Миранда translate English
1,531 parallel translation
Там, в бывшей "Украине", Миранда нашла себе новую квартиру.
And there in old Ukrainia, Miranda found her new apartment. Hi.
Миранда, я никогда не хотел тебя обидеть.
Miranda, I never meant to hurt you.
И знаешь, Миранда, в той статье я не сказала "мы" ни разу.
And Miranda, in that article, I did not say "we" once.
Миранда, я знаю, я сам сделал так, что ты не веришь мне но мне теперь сложно верить тебе. Как ты относишься ко мне, ты вычеркнула меня из своей жизни.
Miranda, I know I made it hard for you to trust me but you made it hard for me to trust you.
Миранда, ты же юрист.
Well, Miranda, you're a lawyer.
В последний день принятия решения точно по форме, Миранда приводила аргументы за обе стороны.
On the day of her decision deadline true to form, Miranda had argued both sides of the case.
И Миранда никогда больше не оглядывалась.
And Miranda never looked back.
Миранда.
Miranda.
Хватит разговаривать. Миранда, дай мне.
Miranda, let me do that.
- Миранда.
- What?
- Миранда. - Я дальше не пойду.
- I have no intention of getting in the way.
- Миранда, это не поможет.
- Miranda, this isn't helpg.
Миранда, он задыхается.
Miranda, he's choking.
Есть шансы, что ты мне расскажешь, что с тобой происходит, Миранда?
There any chance you want to tell me what's going on with you, miranda?
Ты выглядишь грустной... Миранда.
You seem sad... miranda.
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.
Look, if you can't communicate well enough to tell me- - don't lecture me, miranda bailey.
Конни Миранда - пеший турист.
Got a hiker, Connie Miranda.
О, Миранда, только не карта Грав`Мар`Ав!
Oh, Miranda, not the Grav'Mar'Av's map!
МЕСЬЕ КАБРОК, МАДАМ МИРАНДА!
Mister Kabrok! Miss Miranda!
Мне противно, что Миранда хочет, чтобы я стал подобен им
I'm disgusted that Miranda wants me to become like them.
Помните, как Миранда делала это!
Remember how Miranda did it!
Как дела, Миранда?
What's up, Miranda?
- Потому что вы также используете имя Миранда.
- You also share the name Miranda.
Возможно вы Кармен Миранда.
Maybe you're Carmen Miranda.
- заканчиваю с полой веной - соустье неплохо выглядит осталось только убрать зажимы уступаю вам эту честь, Миранда.
- finishing the vena cava. - Anastamosis looks good. Now all that's left is to release the clamps.
ну да мне нравится доктор Миранда Бэйли извините, Миранда
- l like it. Dr. Miranda Bailey. I'm sorry.
- Наоми Наоми - Миранда Наоми - специалист по бесплодию в Ocean Wellness, и одна из моих самых давних подруг рада познакомиться, Миранда
Naomi's our fertility specialist at Oceanside and one of my oldest friends.
Монтгомери, Арчер я друг доктор Миранда Бэйли.
Montgomery, Archer. I'm a friend. I'm Dr. Miranda Bailey. I'm a friend of Addison's.
Сэла Миранда!
Sela Miranda!
точняк. Это Платиновая Буря — Сэла Миранда!
Sela Miranda!
Мое имя — Сэла Ди Миранда.
My name is Sela D. Miranda.
Миранда, ты уверена?
Miranda, are you sure about this?
Миранда Стоун. Джон Найт присылает своих лучших людей.
John Knight sends his best.
Когда невозможно дышать от боли. Ты выживаешь... Миранда.
When it hurts so much you can't breathe, that's how you survive... miranda.
Миранда, скажи Энди, что ему нужна квартира.
Miranda, tell Andy he needs an apartment.
Миранда, сокровище, я был в Филадельфии на "Де Анджело", как ты мне и говорила.
Miranda my girl, I just in Phily and I checked out DiAngelo's like you said.
- Миранда займется твоей проблемой.
That's Miranda. She does that to me.
Как говорится в таких случаях, Миранда?
Now, there is a phrase for that, isn't there Miranda? ( laughs ) - it's uh...
Это Миранда Фостер, ассистирующий хирург.
And this is Miranda Foster, surgical fellow.
- Миранда, я могу поговорить с тобой?
Miranda, may I speak with you.
Миранда Фостер?
Miranda Foster.
Я Миранда, и я... доктор твоего отца.
I'm one of your father's doctors. It's a pleasure.
Хорошо, Миранда. Дай мне номер.
Okay Miranda, give me the numbers.
Хорошо, Миранда. Я знаю, что у тебя есть юридическое право закрыть лейбл, но не нужно вести себя как стерва.
Miranda, I know that you have a legal right to shut down the label but you don't have to be a total bitch about it.
Я не очень хочу сегодня давать интервью, Миранда, хорошо?
I'm not really up for an interview today, Miranda, okay?
Ты пообещала мне 10 минут, Миранда.
You promised me 10 minutes, Miranda.
А сегодня, Миранда, я сидел в галерее, и смотрел, как ты оперируешь грыжу какого-то толстяка.
And today, miranda, i-I s-Sat in the gallery, And i watched you repair some fat man's hernia.
пока нет но мы тебя сейчас подготовим чтобы поместить их внутрь сразу, как только получим ты проснешься новым мальчиком, с новенькими деталями я поверить не могу что мы сможем выкинуть из нашей жизни эту больницу... не поймите превратно, Миранда.
Mm, not yet. But we're gonna get you all prepped now. So that we can put them in as soon as they get here.
- Миранда...
Miranda- - don't even start.
- Миранда? - Да.
- Miranda.
Миранда Стоун. Хейли многое мне о Вас рассказала.
Miranda Stone.