Мирись translate English
20 parallel translation
Ладно, мирись с блохами.
Stay in your filth. Keep your lice.
То наступай, то отступай, то мирись, то дерись.
Attack, retreat. Make peace, make war.
я знаю, и € не хочу оставл € ть теб € здесь одного. — мирись с этим.
I know, and I don't want to leave you here alone.
- — мирись с этим.
- Deal with it.
— мирись, Ўон.
Deal with it, Sean.
— мирись с этим.
Deal with it.
- Не мирись с этим.
- Don't put up with it.
Мирись, мирись...
Make friends, make friends...
Мирись, мирись. И больше не дерись.
Make friends, make friends Never never break friends.
Мирись и больше не дерись.
Touchy, touchy.
Так что иди и мирись с ним, Джоу. Я серьёзно.
You are going to fix this, Joe.
Мирись-мирись?
Peace offering?
— мирись с этим.
I'm calling the plays now.
- — мирись с этим, ƒжо.
- Face it, Jo.
Мирись с Артуром, но я не остановлюсь до тех пор, пока Камелот не преклонится передо мной.
Make peace with Arthur, but I will not rest until all of Camelot bows before me.
Мирись-мирись и больше не дерись?
Pinkie swear and hope to die?
Элисон, мирись с отказом.
Alison, take no for an answer.
♪ Мирись или борись.
♪ You want to settle for the east light
Вот и мирись с последствиями.
So, action, meet consequence.
Иди мирись с Таном.
Go make up with Thane.