English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне не нужны твои извинения

Мне не нужны твои извинения translate English

28 parallel translation
Мне не нужны твои извинения.
I don't need your pity, Nelson.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want you to hear you apologise.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want your apology.
Мне не нужны твои извинения.
I'm not interested in your apology.
Мне не нужны твои извинения.
- I don't want your apology.
Мне не нужны твои извинения.
I don't care about your apology.
Мне не нужны твои извинения.
I don't give a shit about your apology.
Мне не нужны твои извинения!
I don't need your apologies!
Мне не нужны твои извинения.
I don't need you to say I'm sorry.
Мне не нужны твои извинения.
I don't need your apologies.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want your apologies.
- Мне не нужны твои извинения.
I don't care about your "sorry."
Блейк, мне не нужны твои извинения.
Blake, I don't need your excuses now.
Мне не нужны твои извинения, мам.
I don't want your apology, Mom.
- Мне не нужны твои извинения, мама.
- I don't want your apology, Mom.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want you to be sorry.
Не нужны мне твои извинения, осёл!
Don't sorry me you jackass!
Мне не нужны твои сраные извинения.
Don't you give me that "I'm sorry" bullshit.
Мне не нужны твои извинения.
- I don't want you to be sorry.
- Не нужны мне твои извинения.
i don't want an apology from you.
Мне на хер не нужны твои извинения!
I don't want your bloody apology!
- Не нужны мне твои извинения.
I don't want you to be sorry.
Мне твои извинения не нужны.
I don't want you to apologize.
Мне не нужны твои извинения.
Save it.
Не нужны мне твои извинения.
I don't need an apology.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]