English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мозли

Мозли translate English

254 parallel translation
Генриетта Мозли.
Henrietta Mosely.
- Миссури Мозли, какой-то...
- Missouri Mosley. Some dude named- -
Миссури Мозли?
- Missouri Mosley?
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
This is Detective Jack Mosley. Shield number 227.
Мозли!
Hey, Mosley.
- Мозли!
- Mosley.
Алло, это следователь Джек Мозли. Жетон номер 227.
Yeah, this is Detective Jack Mosley, shield number 227.
Джек Мозли.
Jack Mosley.
И если вы меня тут не пристрелите, я поехал, Джек Мозли.
Unless you gonna shoot me or arrest me, I'm going, Jack.
- Спасибо, Джек Мозли, я поехал!
I'm going. - You can't leave.
Еще, как могу, благодарю, Джек Мозли.
Thank you, Jack Mosley. Stop.
"Джек Мозли, ха-ха-ха, на, съешь". И вы съедите и пальчики оближете.
"Jack Mosley, ha-ha-ha, eat this." Make you eat your words, lick your fingers too.
Следователь Мозли звонит. - Мозли!
It's Detective Mosley for you.
Неужели Югио не знаете, совсем вы темный, Джек Мозли.
You don't know Yu-Gi-Oh! ? You gotta get out more.
Вот увидите, люди меняются, Джек Мозли.
You gonna eat your words about me, Jack. How do I look?
Я работал со следователем Мозли, поэтому капитан поручил мне это дело.
I used to work with Mosley, so I asked the captain to let me handle it.
Если Мозли остался там, значит, парень где-то здесь.
Mosley is still on the bus. That kid is here somewhere.
Это следователь Джек Мозли.
This is Detective Jack Mosley.
Джек Мозли!
Jack Mosley!
Мозли в здании, быстрее прокурора.
Mosley's in the building!
Мозли!
Mosley!
Ради чего все это, Мозли?
What's this about, Mosley?
У вас есть доказательства, Мозли?
You can substantiate all this, Mosley?
Дорогой Джек Мозли.
Dear Jack Mosley :
Спасибо за то, что вы сделали, Джек Мозли.
Thank you for doing the right thing, Jack Mosley.
Чувствую себе как Макс Мозли!
It's like being Max Mosley!
Кэрол Мозли Браун, это сенатор Иллинойса
Carol Moseley Braun. That's the Illinois senator.
Это сейф Мозли, в нем нет стеклянных панелей
This Moseley safe doesn't come with glass panels.
И любой вор, кто хотел вскрыть этот сейф Думал, что это обычный сейф Мозли Ударил бы по панели и сейф закрылся бы окончательно
An average thief would try to drill into this safe, thinking it's a garden variety Moseley, and when he hits the panels, the safe locks down.
Джуниор Мозли, рост 175 см.
Junior Mosley, he's five-nine.
Мозли, на землю!
Mosley, get down on the ground!
Потому что там до сих пор еще были такие люди, как например, владелец парковки, который раньше был участником движения нацистов "коричневые рубашки" в Мозли.
There were still people there like the park keeper who used to be one of Moseley's brown shirts.
Хантер Мозли... Шериф Округа Гарлан.
Hunter Mosley, Harlan County Sheriff.
Мы на Мозли Лейн 2150.
We are at 2150 mosley lane.
Сержант Мозли, срочно в конференц-зал.
Sergeant Mosley, you're needed in the conference room ASAP.
Это и решил выяснить в начале двадцатого века выдающийся молодой английский физик, Генри Мозли.
In the early 20th century, a brilliant young English physicist, Henry Moseley, was determined to find out.
Мозли разработал уникальный способ изучения атомов.
Moseley developed a unique way of studying atoms.
Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли.
Scientists still use a similar technique today, although this X-ray spectrometer looks a bit different to the sort of kit Moseley that would have used.
Мозли знал, что ядро атома содержит положительно заряженные частицы, которые мы называем протонами.
Moseley knew that the nucleus of the atom contains positively-charged particles we call protons.
И Мозли придумал как измерить этот поток.
And Moseley found a way of measuring it.
Мозли делал тоже самое и с другими элементами.
Mosley also experimented with other elements.
Вот как Мозли понял, что именно атомный номер, а не атомный вес, определяет положение в списке элементов.
So Moseley realised that it's the atomic number, not the atomic weight, that determines the number and the order of the elements.
Итак, Генри Мозли заложил основы, которые позволяют нам с абсолютной уверенностью утверждать, что между водородом и ураном ровно 92 элемента.
So Henry Moseley did the groundwork that enables us to say with absolute confidence that there are 92 elements, from hydrogen all the way to uranium.
Мозли было всего 26 лет, когда он завершил свои исследования, но дальнейшая судьба этого гения весьма трагична.
Mosley was just 26 when he completed his research, but his genius was lost tragically early.
- Джед Мозли!
I'm Jed Mosely!
Господин Мозли, ваша невеста здесь.
Mr. Mosley, your fiancé is here.
Джед Мозли может и не так красив, как ты, и не так высок...
Jed Mosely may not be as handsome as you are, as... Tall as you are...
Берёшь ли ты, Стелла, Джеда Мозли в свои законные мужья?
Do you, Stella, take Jed Mosely to be your lawfully wedded husband?
Я Тед Мозли!
I'm Ted Mosely!
Это уже классика! Есть только один малюсенький недостаток в этом безупречном фильме. Я ума не приложу, почему Стелла вообще хотела выйти за такого как Джед Мозли.
The only thing wrong with it- - and I mean, it's such a minor flaw in an otherwise flawless film- - is, I just didn't get why Stella would even want to marry a guy like Jed Mosely in the first place.
Это Мозли
It's a Moseley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]