English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мой рюкзак

Мой рюкзак translate English

148 parallel translation
мой рюкзак.
Right, my back pack.
Мой рюкзак?
Did you find work?
Принеси мой рюкзак.
It's a... bring my pack!
Пожалуйста, киньте мне мой рюкзак.
Throw me my rucksack, please
Налей себе коньяку. - Где мой рюкзак?
Get yourself a brandy
Поэтому ты уговаривал меня понести мой рюкзак, да?
And you still tell me to bring my backpack, right?
- А как же мой рюкзак?
- What about my knapsack?
Я должен взять мой рюкзак.
I have to get my backpack.
Неси мой рюкзак.
You hump my ruck.
А мой рюкзак.
That wasn't cheap, you know.
Ты уложил мой рюкзак?
Did you pack my backpack?
Захвати мой рюкзак, ладно?
Bring my bergen, will you, mate?
- Где мой рюкзак?
- Where's my pack?
Он попытался забрать мой рюкзак.
He tried to take my backpack.
- я не помню. - √ де мой рюкзак.
I need my knapsack.
дай мне мой рюкзак.
Pass my bag.
Кто-то украл мой рюкзак!
Oh, someone stole my backpack.
Джоyи, это не мой рюкзак.
Joey, it's not my backpack.
А самое ужасное, он забрал мой рюкзак.
I know. And the worst part was, they took my backpack...
- Да, мой рюкзак.
- Yes my bag.
Можно сложить весь динамит в мой рюкзак.
You can carry all the sticks in my pack.
Мой рюкзак!
My pack!
Во-первых, не лезь в мой рюкзак.
First, keep out of my pack.
Римулис, возьми мой рюкзак!
Rimulis, bring my bag!
Мам, ты не видела мой рюкзак?
Mom, have you seen my backpack?
Мой рюкзак. Они украли мой рюкзак.
My backpack ; they stole my backpack.
Приготовь мой рюкзак.
Assemble my cougar sack.
Я сказал неси мой рюкзак!
I said bring me my cougar sack!
Мой рюкзак.
- It's my backpack.
Где мой рюкзак?
Where are they? Where's my backpack?
Я, мой рюкзак всегда в сборе, я всегда готов к приключению и исследую новые горизонты.
My bag is always prepared, and I am always ready for adventure and exploring new horizons.
- Мам, ты не брала мой рюкзак?
- Do you have my backpack?
Положил их все в мой рюкзак.
I'd collected it, and I'd put it in me rucksack.
Это мой рюкзак.
That's my backpack.
Это намного удобней чем мой рюкзак.
This is, like, way more convenient... than my backpack.
"Леденец". Хочешь понести мой рюкзак?
Do you want to carry my bag?
- Тащи мой рюкзак и загружай тележку. - Никаких проблем.
- Bring the bot back, we'll load it up.
Помнишь, как-то раз один ростоман стащил мой рюкзак, а ты погнался за ним, и пробежал всю улицу, как Джейсон Стетхем?
Remember the time the rasta guy ran away with my backpack, you chased him down, you went all jason statham right there in the street?
Да,... мой рюкзак.
Yeah. My pack.
- Видел мой рюкзак?
- Have you seen my backpack?
Не хочешь нести свой рюкзак - понесёшь и мой.
You ain't humping your ruck, hump mine.
Сними с неё свой рюкзак, Хэтчер, повесь лучше мой.
Get your ruck off her, Hatcher.
В общем, рюкзак мой, и нести его буду я.
Well, it's my bag, and I'll carry it.
Видишь, вот мой рюкзак. Наклейки повсюду.
See... see my... my bag.
- Мам, где мой серый рюкзак?
MEADOW : Mom, where's my gray jacket?
- Подпиши мне мой рюкзак?
- Could you sign my backpack? - Hi, Princess.
Так, тогда можешь рюкзак мой взять.
Just to be sure, you can take my pack.
Мой кожаный рюкзак.
My leather backpack.
И ты брал мой рюкзак.
And you went through my backpack!
Подашь мне мой рюкзак?
Oh, uh, can you hand me my bag? Timmih!
В наказание за твою дерзость, ты понесешь мой Хранящий Рюкзак
As punishment for your insolence... you must now carry my backpack of holding.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]