English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мойра

Мойра translate English

701 parallel translation
Венди Мойра Анжела... Достаточно просто Венди.
- Uh, Wendy Moira Angela Darl...
На самом деле Мойра - неплохая идея.
Moira's not a bad notion, in point of fact.
Я - Мойра Дэвидсон.
I'm Moira Davidson.
А ты заметил, что Мойра уже не пьет так много?
Have you noticed Moira isn't drinking so much?
- Мойра, это не доведет нас до...
- Moira, this isn't going to do us any...
Мойра, например.
Moira, for one.
Как Мойра?
What about Moira?
Мойра, это тебя.
Moira, it's for you.
Мойра!
Moira!
Я люблю тебя, Мойра.
I love you, Moira.
Мойра, можно вас побеспокоить?
Could I trouble you, moira?
Мойра Стюарт и Джил Гаскойн не ответили на мое послание.
Er, Moira Stuart. And Jill Gascoigne. Neither of them wrote back.
- Мойра.
Moira.
Господи, Мойра, умоляю тебя, будь осторожнее.
Jesus, Moira. Be careful, for Christ's sake.
Я Мойра, а это - красный центр.
I am Moira. This is the Red Center.
Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан.
Yes, Mayor, this is my good friend Dr. Ryan.
Это мой друг доктор Райан.
This is my friend Dr. Ryan.
Майра, это мой дядя, из тех людей, про которых ты только что говорила.
Myra, this is my uncle, the source of those bellows you just heard.
Пошли, мой мальчик, тут судья в этом районе, который обожает воров кошельков.
Come on, my boy, there's a judge in this precinct who just loves purse-snatchers.
Он отнял мой рай.
He took away my happiness.
Это не мой район Бостона, лейтенант.
This ain't my part of Boston, lieutenant.
Это мой рай.
Something eternal.
- Мойра, он твой?
Is he yours, Moira?
- Мой отчет о лейтенанте Райли. - Он поправится?
- My report on Lieutenant Riley.
Это рай, мой друг.
It's paradise, my friend.
Мой фюрер, Венк ведёт бой в районе Потсдама... и не может пробиться к Берлину.
My Fuhrer, Wenck is waging a battle in the Potsdam area.
Но я предупреждаю тебя, мой маленький Алекс, как добрый друг тебя предупреждаю, как единственный в этом гнилом районе человек, который хочет спасти тебя от тебя самого.
I'm warning you, little Alex being a good friend to you as always the one man in this sore and sick community who wants to save you from yourself!
Это мой район.
This is my neighborhood.
Мой сканер показывает что ваше местонахождение пересекается с районом рудников... через 24 милисентонс.
My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons.
А мой район - не самый худший в городе.
My neighborhood ain't exactly in a bad part of town.
- Это Айра, мой муж.
- This is Ira, my husband.
Ты же мой друг, помоги мне Мы же внатуре рай построим.
You're my friend. Help me. It's gonna be great, man.
Никто из райтеров не знает об этом месте. Мой собственный спот.
Ain't hardly no writers know about this place.
Ты мой кузен, Айра!
You're my cousin, Ira!
Ты обещал, что найдешь время, чтобы я показал тебе мой Рай.
You promised me time to take you to my Eden.
А этот Рай, он мой! Мой, понимаешь? !
But the Eden is mine, mine, you see!
Пойдем теперь посмотрим мой Рай!
Now we'll go and see my Eden, shall we?
Хотели отхапать мой Рай? Хрен вам!
They want to get to my Eden.
Мой начальник, к примеру, мог позвонить полковнику Райку и сказать :
People in my business. My superior might call Col. Reich and say :
- А я вот когда умру, хочу, чтобы меня экскремировали! И чтобы мой прах высыпали в старый канал в Райне.
When I die, I want to be excremated... and I want my ashes sprinkled in the old Briny.
Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада.
This is my place in the Mile-end neighborhood in Montreal, Canada.
Попросите коммандера Райкера явиться в мой кабинет, как только он окажется на борту.
Have Commander Riker come to my Ready Room as soon as he's on board.
Это Нэд Райарсон, мой новый страховой агент.
This is Ned Ryerson, my new insurance agent.
Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли.
Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth.
Я бы хотела посоветоваться со своим клиентом и приглашаю всех вас в мой офис завтра в районе трёх часов.
I'd like to confer with my client... and meet with you people in my office tomorrow around 3 : 00.
Это мой приятель, он живёт в этом районе.
A friend who lives nearby.
Это мой приятель. Живёт в этом районе, но я потерял его адрес.
He's a friend who lives around the corner, but I lost his address.
Месье, вы знаете этого человека? Это мой приятель. Живёт в этом районе, я потерял его адрес.
Mister, he's a friend who lives around the corner, but I lost his address.
Райан, мой парень с флота
Ryan, that guy I dated who's in the Navy.
Это мой билет в рай.
This is my ticket to paradise.
ты будешь защищать мой новый храм готовьтесь к решающему нападению Райдена
You will mount a defense around my newest temple. Prepare for Rayden to make one last attack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]