English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Монро

Монро translate English

2,026 parallel translation
Лиам Монро ещё хуже его называет.
Liam Monroe calls him worse.
Привет. Я мистер Монро.
Oh, hello, I'm Mr Monroe.
Монро царит там, где люди живут так уединённо.
You know you're on Monroe turf when they live so far apart.
Он комик - сейчас он высмеивает Монро, следующей станешь ты.
He's a comedian - he's mocking Monroe now, it'll be you next.
Мистер Монро, вы наркоман?
Mr Monroe, are you addicted?
В этот раз я вынуждена согласиться с Лиамом Монро...
For once I agree with Liam Monroe in that this...
Вот что вы хотели узнать, мистер Монро.
That's what you wanted to know, Mr Monroe.
Всем этим ты лишь усилил позиции Монро.
All you've done is strengthen Monroe.
Голосуйте за Монро, Харрис, партию независимости или даже за либерал-демократа.
Vote for Monroe or Harris or, I dunno, UKIP, or even that Lib Dem guy.
Монро, Лиам Джордж Теннисон, консервативная партия.
Monroe, Liam George Tennyson. Conservative.
Я объявляю Лиама Монро избранным членом парламента от этого округа.
I declare that Liam Monroe is duly elected member of Parliament for the constituency.
- Эрл Монро.
- Earl Monroe.
Эрл Монро.
Earl Monroe.
Клэр Мэтьюс Привод на Монро, она в безопасности.
Claire Matthews on Monroe Drive, she's safe.
Если ты хочешь снова его увидеть, нам придется пойти против Монро и нескольких тысяч его людей.
If you want to see him again, we're gonna have to go up against Monroe and a couple thousand of his men.
Неизвестно, что он сказал Монро.
Who knows what he told Monroe.
Все это будет Республикой Монро, от моря до моря.
It's all going to be the Monroe Republic, sea to shining sea.
Рано или поздно, Монро нас найдет.
Sooner or later, Monroe will find us.
Тогда уйдем из Республики Монро.
Then we leave the Monroe Republic.
Тут все скоро будет Республикой Монро.
It's all going to be the Monroe Republic.
- Я отдала Монро усилитель.
- I gave Monroe the amplifier.
У Монро есть энергия.
Monroe has power.
Монро держал меня в заключении.
Monroe has been keeping me a prisoner.
У Монро есть усилитель.
Monroe has an amplifier.
По мне, так отправим сообщение Монро. Он не сможет сделать с нами то, что русские, Немцы, или Аль-Каида не могли.
I say we send a message to Monroe, that he can't do to us what the Russians, Germans, or Al-Qaeda couldn't.
Мы придем за Монро.
We're going after Monroe.
Спасибо, Монро
Thank you, Monroe.
Звони Монро.
Call Monroe.
Монро!
- Monroe!
Монро, принесешь лампу?
Monroe, will you grab that lamp?
Хэнк, Монро.
Hank, Monroe.
Монро
Monroe.
Правда, в них походка, как у Мэрилин Монро?
Do they make me walk like Marilyn Monroe?
- Монро.
- Monroe.
Монро.
Monroe.
Здравствуй, Монро..
Well, hello Monroe...
Монро?
Monroe?
- Монро, дай пройти.
- Monroe, move out of the way.
- Монро, это я.
- Monroe, it's me.
И я видел, как они целуются, и затем она увидела меня, наблюдающим за их поцелуем, и... О, Монро, подож.... Подожди минуту.
And I saw them kissing, and then she saw me seeing them kissing, and... oh, Monroe, wai... wait a minute.
Монро, не сейчас.
Monroe, not now.
Ты знала что Мерилин Монро останавливалась в одном из бунгало в этом отеле?
So did you know that Marilyn Monroe lived in one of the bungalows at this hotel?
Донна Полсен, Мария Монро - моя помощница.
- See what I mean? Donna Paulsen, Maria Monroe, my personal first-year.
Ты предложил Марии Монро работу в нашей фирме? Да.
Did you make an offer to a Maria Monroe to be a first-year associate?
Простите, что прерываю, мистер Монро.
Uh, sorry to interrupt Mr. Monroe.
Мистер Монро, когда была эта съемка?
Mr. Monroe, when was this shot?
Питеру Монро.
Peter Monroe.
Мистер Монро вы патологически неспособны говорить правду?
Mr. Monroe, are you pathologically incapable of telling the truth?
Менеджер игорного клуба подтвердил, что Монро был там с 22 : 00, и ушел после полуночи.
So the manager at the player's club confirms that Monroe was there from 10 : 00 PM till well after midnight.
Мария Монро.
Maria Monroe.
Марию Монро. Остальные ей в подметки не годятся.
Maria Monroe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]