English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Моран

Моран translate English

227 parallel translation
П.С. Ты не видела Долорес Моран?
P.S. Have you met Dolores Moran?
Я постараюсь устроить тебе встречу с Долорес Моран, у тебя хороший вкус
I'll arrange that you also see Dolores Moran. You have good taste.
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
P.S. Come up this weekend. We could make it a foursome with Dolores Moran and Cary Grant.
Когда мы сможем это обсудить, мистер Моран?
- Trust me. When can we discuss that, Mr. Moran?
- Я хочу пить, мистер Моран.
- I'm dry, Mr. Moran.
Мр. Билл Моран, 50 акций - против.
Mr. Bill Moran, 50 shares, opposed.
Мадам Моран?
Mme Morin? With an O?
Моран?
Maurin, A, U. That widow Maurin is an old cow!
Мадам Моран - хозяйка дома.
The Widow Maurin. ( Owner )
Ну и характер! Скажите, фамилия Моран вам ничего не говорит?
Does the name Maurin ring a bell?
Ну да, мясная лавка Моран стала мясной лавкой Борберо.
Yes, the old Maurin shop became Barberot's. - When my father-in-law died...
Красивая женщина. Ну что же, мсье Моран, мне остается лишь поблагодарить вас за теплый прием.
Well then, M. Maurin, it's time for us to thank you for agreeing to see us.
Мадам Моран? В такой час она, наверное, садится за стол.
Ah, she must be eating right now.
В общем, когда я говорю "имеющему отношение к вам", то не имею в виду мадам Моран, а скорее, хозяйку дома.
I should say, something that concerns the building's owner. Something to do with keys.
Вас интересуют телефонные переговоры Ивонны Моран?
Are you interested in Yvonne Maurin's calls? Yes.
Это раздавали в заведении первого мая, когда Ивонна Моран пришла сюда в первый раз.
- I'll tell you, and with flowers. They gave these out at your club on May 1st.
Моран Альбер, Эмиль и Люсьен.
First and last names of your father. Maurin.
Итак, Моран.
No sense in keeping the gentleman waiting.
Моран Марсель, Ксавье, Реймон, родился в Париже.
- Yes. Maurin. Marcel, Xavier, Raymond.
Да. Моран Альбер, Эмиль, Люсьен, мясник, родился в...
Your colleague already took it down.
Жанвье, впустите мадам Моран.
First names, birthplace, profession. Janvier
Впустите мадам Моран.
We'll clear this up for good.
Нашла имя клиента, который мог бы вас заинтересовать. Эмиль Моран.
Mme Lavigne, a charming woman, found the name of another client who might perhaps interest you :
Не понимаю, почему вы упрямитесь, господин Моран.
- I've never had a suit like this!
Да нет, да нет же! Тогда говорите, Моран.
And since you're afraid of being spotted, you change suits and you go home quietly.
Идемте, господин Моран. Поедем домой.
Send someone with him in a taxi.
Мадам Моран - вы чудовище.
A trade...
- Клеман? Клеман Моран?
Clément Morane.
- Конечно. Клеман Моран.
- You've got a band-aid.
Месье Моран, так?
- My wife isn't in.
- Да, мадмуазель Беккер. Отлично. Мадам Моран не просила меня зайти, но я подумала, что у неё проблемы.
Mrs. Morane didn't really ask me to come by, but she sounded worried about leaving you alone with the boy.
- Хотите кофе, месье Моран?
No, I prefer a light tea.
Пожалуйста. Телеграммой я убрала мадам Моран.
The fake telegram received by Mrs. Morane said,
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
"Also attending will be William P. Moran of Detroit, Michigan."
Эта мадам Моран старая сволочь.
What did you say?
Я сказал : мамаша Моран старая сволочь.
I said, the widow Maurin is an old cow!
- Мадам Моран? - Да.
Police.
Марсель Моран.
Marcel Maurin.
Послушайте, мсье Моран, я не намерен играть с вами в прятки.
M. Maurin, I won't try to pull the wool over your eyes.
Прошу передать мои извинения мадам Моран.
Please be good enough to offer my excuses to Mme Maurin.
Мадам Моран дома?
Is Mme Maurin home?
Мадам Моран?
Mme Maurin?
Итак, мадам Моран, какое недоразумение?
I'd like a drop, too. So, Mme Maurin, this misunderstanding...
Слушай, о чем тебя просила Ивонна Моран?
Lucky you.
- Мсье Моран.
I think it's why.
Моран Альбер, Эмиль.
Albert, Emile and Lucien.
Мсье Моран, идемте со мной.
M. Maurin.
Жанвье, скажите мадам Моран, что ее муж пробудет здесь еще четверть часа.
Janvier? Tell Mme Maurin we'll be another 15 minutes or so
И это ваш случай. Вы большое дитя, Моран.
Amateur detectives, readers of crime novels, insane people, mediums,... or simply practical jokers.
Сними показания с мадам Моран.
Come back in.
Ты, дама, Моран...
You, the lady, your dad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]