English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Морис

Морис translate English

772 parallel translation
В этой роли - Морис Тузе
Maurice Touzé
Морис заставил меня уйти и устроиться здесь.
Maurice made me leave home and set up here.
Морис рисовал их вручную маслом.
Maurice painted them by hand... in oil.
Дорогой, Морис чуть не поднялся, когда увидел свет.
Darling, Maurice almost came up when he saw the light.
Композитор Морис Жобер
Original Music by Maurice Jaubert
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
- Морис Метерлинг бельгиец.
- Maurice Maeterlinck is Belgian.
По правде говоря, Морис меня не понимает.
The truth is, he doesn't understand me. He's a man.
Тебе покажется странным, но Морис - мое пламя.
It sounds nuts, but Maurice is my flame.
Морис, что ты сделал?
- What'd you do?
Мсье Морис, я Вас караулила.
I was waiting for you.
Что Вы делаете, Морис?
Are you nuts?
Надо же, Морис!
How are you, Maurice?
Бедняга Морис, какой это будет для него удар.
Poor Maurice is in for a shock.
Надо же, Морис, Вы были в зале?
- You were here tonight?
Морис, что случилось?
What's the matter?
Надо покончить с этим, Морис.
- We'll settle this now. - What're you doing?
Ну же? Обещаю, что Ваш Морис ничего не узнает.
C'mon, I promise your Maurice won't hear of this.
Нет, Морис, не нервничайте, отдохните.
Done for. Maurice, calm down.
Жени, Жени, не ходи, умоляю тебя. А как же Морис?
There'll still be time if things get worse.
Бедняга Морис, не раскисай так.
Poor Maurice. Get a grip on yourself.
Слушай, Морис, слушай внимательно.
Maurice, listen to me.
Где Морис?
Where's Maurice?
Морис его убьет. - Если не он, то я.
If he don't, I will.
Где Морис, черт возьми?
Where the devil is Maurice? Where's my boy?
Этьен, Морис и Жак.
Etienne, Maurice and Jacques.
Морис. Угощайся.
Maurice, have a drink.
Прости, Морис. Но не расстраивайся.
I'm sorry, Maurice... but don't take it too hard.
Не читай мне нотаций, Морис.
You can't do both. Don't lecture me, Maurice.
Прости, Морис.
Forgive me, Maurice.
Морис.
Maurice.
Особенно Морис!
Especially Maurice!
Морис!
Maurice!
Очень рада. Морис Монтабре. "Ле Фигаро".
Maurice Montabré, "Le Figaro".
Как игра, Морис?
Good game, Maurice?
А как твоя жизнь, Морис?
How's life been treating you, Maurice?
Две с половиной тысячи, Морис.
$ 2500 is a lot of dough, Maurice.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе.
( narrator ) Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Конечно, Морис.
Sure, Maurice.
Я надеюсь вы не обидитесь, доктор Галбрайт, но Морис прав.
We hope you feel no offense, Dr. Galbraithe but Mories is right.
Морис хороший человек.
Mories is very able.
Морис.
Mories.
Простите, но Морис прав.
I'm sorry, but Mories is right.
Отец, Морис ошибается!
Father, Mories is wrong.
Но Морис слышал что они готовят заговор.
But Mories heard them plotting.
Морис ревнует.
Mories is jealous.
- Я знаю, Морис.
- I know, Mories.
Морис, что Вы, совсем рехнулись?
You're nuts. He'll never understand.
Морис!
Like something from a poem
Морис, ты прав, я напился.
You're right.
Морис, я отключился.
I must have slipped off.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]