English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Морковки

Морковки translate English

105 parallel translation
Не было равных тебе, Поешь морковки в вине, о, Фуриозо
# Because you run so fine, I give you carrots and wine, oh, Furioso
Ты когда-нибудь смотрел на цветок морковки?
Have you looked at a carrot flower before?
Ты когда-нибудь смотрел на цветок морковки?
Did you ever take a close look at a carrot flower?
- Может морковки?
It's sort of pressing.
Пожалуй, возьму еще морковки
- I'll take a bunch of carrots.
Не иначе в поисках морковки.
Buying carrots, I suppose.
Захотелось мне морковки, В огороде такой нет!
Went to dig for a good carrot, What I needed the garden hadn't.
Сто кружков морковки в суп за несколько секунд.
Make hundreds of julienne carrots in just seconds.
У меня не будет морковки на завтрак!
I will not have carrots for lunch!
В этих горах наверное 20 тысяч овец, а у нас только тарелка морковки.
Must be 20,000 sheep out there on those volcanoes, and we got a plate full of carrots.
Большой салат-латук, большие морковки.
Big lettuce, big carrots.
Или перезапустите его, или живите, зная, что однажды эта ЭМГ будет обладать интеллектом дикой морковки.
Either reinitiaIize it, or live with the knowledge that eventually this EMH will end up with the intellectual capacity of a parsnip.
Взвесьте мне килограмм морковки, пожалуйста. "
"Heil, shalom! 1 kilo of carrots, please."
А кого олицетворяли собой морковки?
What sort of personality do carrots have?
Это не ваш палец, это маленький и очень холодный кусочек морковки.
This isn't your toe. This is a small, very cold piece of carrot.
Это так, особенно что касается готовки, уборки мытья картошки, чистки морковки рождения детей, мытья полов.
That's right, when it comes to cooking and cleaning and washing the potatoes, scrubbing the carrots making the babies, mopping the floors.
Все, что могу распознать - маленькие кусочки морковки и... не знаю, похоже на горошек.
ALL I CAN IDENTIFY ARE LITTLE PIECES OF CARROT AND... I DON'T KNOW, I THINK THEY'RE SKITTLES.
Морковки нет?
Are there no carrots? No.
Они не грызут морковки, а глотают их полностью, если они свежие.
They swallow them. If they're fresh, they'll eat'em like that.
" "Ешьте эти морковки, это мои руки"
" eat these carrots, they are my arms,
Эти морковки сами по себе не кончат.
These carrots are not going to ejaculate themselves.
"И на хуй морковки."
"And fuck carrots."
Вы видите эти следы ожогов оттуда? - Я ем много морковки.
Someone who's never had anything, it can go to your head.
- Кошачий Глаз Каннингем и морковки.
- Cat's Eyes Cunningham and the carrots.
Ага. Большую капусту в форме морковки.
Ah, but Cartoon Head's arranged a special surprise for him.
Я думал посадить на нем немного морковки. Что думаете?
I was thinking about putting some carrots on it.
Он испортил день благодарения, он использовал мою бритву для ног, чтобы почистить себе морковки!
He ruins Thanksgiving, uses my leg razor to peel his carrots...
Ешь больше морковки.
Make sure you eat your carrots.
Я даже работу потеряла из-за твоей консервированной морковки.
I even lost my job all because of you and that preserved carrot.
Вы попались как... морковки.
You`re trapped like.. Carrots.
У нее закончились морковки?
She run out of carrots?
Неплохой день для морковки, да?
Nice day for carrot sticks, huh?
Морковки.
The carrot.
Потом морковки будут негодными.
Then the carrots are cooked.
Память как у морковки.
With the short-term memory of a carrot.
- Ладно, не у меня память как у морковки...
okay, i'm not the one with a carrot for a brain,
Если у тебя окажется слишком много морковки и недостаточно ртов, чтобы ее съесть, не трать ее зря, пусть она забродит.
if you find yourself with too many carrots and not enough gobs to chew'em, don't waste'em, ferment'em.
Никакой тертой морковки.
No more strained carrots.
Может быть о хвостике от морковки
Maybe a little carrot top.
Есть только у тебя нет Морковки Власти.
Unless you have the carrot power.
В рецепте говорится, что нужно взять три средних морковки, а мне кажется, что одна немного больше, чтобы быть приравненной к "средней".
This recipe says three medium carrots, and I just think this one is a little large to be classified as medium.
Три морковки среднего размера.
Three medium-sized carrots.
У нас есть капуста, лук, три средние морковки.
We have got cabbages, a leek, three medium carrots.
Дай мне морковки.
Give me the carrots.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Посмотри, что они сделали с лицом морковки.
You want to see what they've fucking done to Carrot-bum's face.
- У меня есть тележка морковки.
- I have a cartload of extra carrots.
Морковки.
- Carrot!
- Морковки.
- Carrot!
- Морковки.
Philippe.
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]