Мудозвон translate English
87 parallel translation
Он же самый главный мудозвон на районе.
I mean, he's the biggest jerk off around.
- Эй, пошел на хуй, мудозвон.
.Fuck you, ball buster.
Кид мудозвон.
Kid's full of shit.
Даже не знаю, Тед, мудозвон.
I wouldn't know, Ted, you big bollocks.
Говорю, даже не знаю, Тед, мудозвон.
I said I wouldn't know, Ted, you big bollocks.
Мудозвон!
Asshole!
- Брось, Джуниор, этот мудозвон еще год назад должен был посреди Мидланд-авеню лежать.
This fucking guy was supposed to be laid out on Midland Avenue a year ago.
Сейчас будет а-ать, каков мудозвон! "
Wait, here it comes. Look at that jackass. "'
Знаешь, теперь я уже не особо переживаю из-за того, что я еврей,... потому, как вижу, что Мел Гибсон - просто шизанутый мудозвон.
Oh, dude, I feel so much better about being Jewish now that I see that Mel Gibson is just a big wacko douche.
Чем могу помочь, мудозвон?
Can I help you [Bleep]?
Эдди Ванслер - владелец этого дома, мудозвон.
Eddie Wuncler's the owner of this house [Bleep].
Я знаю, кто ты, мудозвон!
I know who you are [Bleep]
Ванная - внизу, мудозвон!
There's a bathroom downstairs [Bleep]. Granddad :
- Не ссы, мудозвон.
- Don't worry, scrot.
Но ещё есть время, чтобы сказать президенту телеканала, что ты - мудозвон!
There's still time to tell the network president you're full of crap!
Нелепый мудозвон!
Preposterous twaddlecock!
Только зря тратишь мое время, Мудозвон долбаный.
You wasted my time, you motherfucker.
Мудозвон.
Dickhead.
Добрый день, мудозвон.
Afternoon, Dickhead.
Мудозвон?
Dickhead!
Мудозвон.
Dipshit.
Если ты мудозвон, ты вернёшься тараканом.
If you're an asshole, you're gonna come back as a cockroach.
Офицер КолИчио, мудозвон.
Officer Colicchio, shitbird.
Ты тупой мудозвон!
You stupid motherfucker!
Эй! Ты мудозвон, парниша.
Hello, stan.
Мудозвон хренов!
I'm doing it. Just do it.
Это не оправдание, мудозвон!
That's no excuse, asshole!
Плати, мудозвон!
Pay up, motherfucker!
Доставай всё из карманов, ёбаный мудозвон.
Empty your pockets, you fucking cock sucker.
- Время - деньги, парни. - Вот же мудозвон.
Come on, lads, let's make some money for Maggie.
Твой папаша настоящий мудозвон.
Your daddy's a real motherfucker.
Эй, мудозвон.
Hey, shitbird.
А почему бы тебе не прекратить эти : "Если ты до неё дотронешься, то я тебя убью", мудозвон хренов?
Why don't you cut the "if you touch her, I'm gonna kill you" fucking shtick, you jackass, okay?
Я думала, ты мелкий мудозвон.
I thought you were a shallow little prick.
Что ты сказал ему, мудозвон?
What did you tell him, shithead?
Ссаный мудозвон!
Son of a bitch!
Реальный мудозвон.
Clatty tadger.
Я же сказал, что этот парень мудозвон.
I told you the kid was an asshole.
Этот мудозвон едет охуительно медленно.
This motherfucker driving all fucking slow.
Никаких торгов, мудозвон
- This ain't a negotiation, shithead.
Мудозвон, с которым я встречаюсь, решил вместо меня взять с собой уродливую жену.
Because the dickhead that I'm dating decided to take his ugly wife instead.
Тебе не следует говорить "мудозвон".
You shouldn't say "dickhead."
А не какой-то одержимый, свихнувшийся мудозвон, которому нравится сидеть возле дома подозреваемого без веской причины.
Not some obsessive, compulsive, bell-end who enjoys sitting outside a suspect's house for no GOOD REASON!
Хочешь, сука, сбить женщину блядской машиной, ебливый ты мудозвон?
You wanna hit a fucking woman with your fucking car, You fucking cunt-satchel?
- Ах ты, тупой мудозвон!
- You dumb bastard!
Мудозвон.
Sweetback.
Мудозвон!
Sweetback.
И если ребята, вдруг окажитесь не на высоте, я обстряпаю эту сделку без вас, а вы потом пробуйте переплюнуть меня в суде. - И не вздумай выебываться, мудозвон хренов. - Окей.
And if you guys prove to be anything less than totally effective, I will do this deal without you, and you can try to outspend me in a court of law.
Начальник дока - редкостный мудозвон.
So the dock master ends up being a gabby little fuck.
До черта времени вообще-то, мудозвон ты мелкий.
A wicked long time, you fartknocker.
Чем могу помочь, мудозвон?
- Can I help you [Bleep] - Granddad : Hey!