Муньёз translate English
37 parallel translation
Муньёз, что случилось, приятель?
Munoz. What's up, man?
Алехандро Муньёз по-прежнему лидирует.
Alejandro Munoz still holding on to his lead.
Алекс Муньёз - единственный кандидат, способный собрать нас всех вместе, единственный, кто может изменить все вокруг.
Alex Munoz is the one candidate who can bring us all together, the one candidate who can turn that all around.
Значит, Алекс Муньёз, кандидат в мэры, звонил тебе по поводу этого?
So Alex Munoz, the mayoral candidate, called you on this?
Ну, должна сказать, меня впечатляет, что Алекс Муньёз выкраивает время, чтобы увидеться с друзьями детства.
Well, I got to say, I'm impressed that Alex Munoz has the time to watch out for a childhood friend.
Совпадает с Густавом Муньёз.
It's a match for Gustav Munoz.
Муньёз собирается захватить власть.
Munoz is going for a full-on power grab.
Я думал, Муньёз работает на Пульпо, так или нет?
I thought Munoz was working for Pulpo ; yes or no?
Густав Муньёз.
Gustav Munoz.
Муньёз.
Munoz.
Роблес это главный, который отвечает за наркотики, и всё это будет там, дамы и господа, куда Густав Муньёз придёт за своей долей.
Robles is a high-level capo who's in charge of these drugs, and it will be there, Damas y Caballeros, where Gustav Munoz will be to get his cut.
Муньёз знает, как ты выглядишь.
Munoz knows what you look like.
Где Муньёз?
Where's Munoz?
Густав Муньёз, он появится?
Gustav Munoz, he on his way?
Муньёз?
Munoz?
Я думал Муньёз будет там, честно.
I thought Munoz was gonna be there, I promise.
- Муньёз.
- Munoz.
Хосе Муньёз, пропал.
José Munoz, missing.
Муньез!
Crowd :
Муньез!
Munoz! Munoz!
Муньез!
Munoz!
Алекс Муньез, можно Вас на минутку?
Alex Munoz, can we talk to you for a minute?
Мистер Муньез, мы не звонили руководству.
Mr. Munoz, we haven't called the brass.
Сеньор Муньез!
Senor Munoz!
Это Муньез целиком.
That's the full Munoz right there.
- Да, как и Муньез, и он играет с тобой, мой друг, и заставляет тебя чувствовать себя предателем.
- Yeah, so does Munoz, and he's playing you, mi socio, and making you feel like a sellout.
Да ладно, Муньез послал несколько своих снимков.
Come on, Munoz sends out some selfies.
Муньез слишком умен для этого.
Munoz is too smart for that.