Мюллер translate English
357 parallel translation
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену
Dr. Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner's wife.
На этот раз ты заслужил медаль, Мюллер.
You won a medal that time, Mueller.
Мюллер и ещё трое - ранены... и один в сумасшедшем доме.
Mueller and three others wounded... and one in the madhouse.
- Пьер Мюллер.
- Pierre Muller.
- Мюллер!
Muller!
- Мюллер!
- Muller.
- Капрал Мюллер.
- Corporal Muller.
Мюллер.
Muller.
Капрал Мюллер?
Corporal Muller?
- Эй, Мюллер!
Hey, Muller!
Мюллер!
Muller!
- Эй, Мюллер!
- Hey, Muller!
- Ну, Мюллер, я могу только поздравить вас.
- Well, Muller. I can only congratulate you.
Я подумал, что его имя Мюллер.
I thought you said his name was Mueller?
Мюллер его нанял.
Mueller is his employer.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
Его имя Мюллер или Миллер.
His name is Mueller or Miller or something...
А вы, я полагаю, Мюллер.
I wonder if your name happens to be Mueller.
Я Мюллер.
I am Mueller.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Did you know that Mueller was aboard?
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Мюллер и Банат будут ждать вас на пристани.
Mueller and Banat will have to wait for you on the dock.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Yes, indeed. This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
А, Мюллер...
Ah, Muller...
Иоганн Мариа Мюллер... К военной форме не очень подходит...
Iohan Marie Muller... it doesn't suit the uniform.
Мюллер, немедленно прекратите!
Please shut up Muller!
Утопия Мюллер...
Utopia... Help you carry on.
Вы счастливый человек, Мюллер.
You are a happy man, Muller.
Солдат называют его Йохан Мариа Мюллер.
A soldier called Johan Marian Muller.
Убирайся отсюда Мюллер, или я тебя пристрелю!
Get out of here Muller, or i'll shoot you!
Мюллер...
Muller...
Солдат Йохан Мариа Мюллер.
Private Johan Marian Muller.
Некий солдат Йохан Мюллер из моей дивизии.
I want soldier Muller out of my team.
Ну, что же Брат Мюллер, здесь, наши дороги расходятся.
Brother Muller, untill here, we came togheter.
Да поможет нам Иисус Христос, Мюллер.
God is protecting us, the good God, Muller.
Эй, Мюллер.
Hey Muller!
Костюмы - Барбара Мюллер.
Costume Design by Barbara Müller.
Нанет.... это господин Мюллер... помнишь - он по поводу машины.
Nanette... this is Monsieur Muller... you know, about the machine.
Ханс Мюллер служил пилотом во время Второй Мировой Войны... В немецкой эскадре бомбардировщиков.
Hans Müller served as a pilot during the Second World War - in a German bombing squadron.
- Мистер Мюллер здесь живёт?
- Does Mr. Müller live here?
- Мюллер, фотограф.
Müller, a photographer.
Он и Мюллер.
He and Mueller.
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Капитан, примите флаг Тирон Мюллер... от благодарной нации.
Captain, accept the flag of Tyrone Miller... on behalf of a grateful nation.
Джек Мюллер, он же Жакмель, он же Ганс Кепплер.
Jacques Miiller, alias Jacmel, alias Hans Kepler.
Ян Мюллер
Jan Muller
Др. Франц Браун и Др. Густав Мюллер.
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
Я тебя понимаю, Мюллер.
I understand, Mueller.
Мюллер.
Mueller.
Мюллер, что там за шум?
Forgive me, Major.
Не позволяйте это делать, Мюллер.
Don't let his happen, Muller.