English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нарциссы

Нарциссы translate English

50 parallel translation
Как она обожает нарциссы.
How she loves daffodils!
Нарциссы расцвели, мам.
- The daffodils are out, Momma.
Крокусы, нарциссы, тюльпаны...
The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.
Доброе утро, нарциссы.
Good morning, daffodils.
Посмотрите какие чудесные нарциссы!
They're lovely daffs!
Ты забыла нарциссы Лу Хайамса.
You've forgotten Lou Hyams'daffodils.
Разные. Однажды были нарциссы.
Once there were daffodils and Dad.
- Нарциссы бывают каждый год.
Daffodils bloom every year. I don't know.
Безвременник, нарциссы...
Colchicum and narcissus...
- Мать говорит, что они нарциссы,
- ♪ My mother calls them lily - ♪ Mama says lilies
Я отлично помню, как ты писала, что нарциссы в саду - просто мечта, что новая няня - сокровище.
I remember distinctly your telling me that the daffodils in the orchard were a dream
" Слушайте, чёртовы нарциссы, ваш психоаналитик мёртв, а это значит всё потраченное время, усилия и любовь, которые вложили в эти взаимоотношения...
" Listen up, you fuckin'daffodils. Your shrink is dead. Which means that all the time, effort and love you put in this relationship is wasted.
Слушайте вы, долбаные нарциссы!
Listen up, you fucking daffodils!
Ну же, грёбаные нарциссы! Вытащите меня!
Come on, you fucking daffodils!
- Может быть, нарциссы?
- Could it be daffodils?
- Нарциссы.
- Daffodils.
Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке.
W-Where i can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin.
У неё, твоей дамы, любимые цветы - нарциссы.
This girl, the love of your life her favorite flowers are daffodils.
- Цветы - нарциссы.
- Daffodils.
Цветы - нарциссы.
Daffodils.
Нарциссы в это время года!
Narcissus this early.
Нарциссы.
Daffodils.
А я выращиваю нарциссы.
I grow daffodils.
Нарциссы.
( PHONE RINGING )
В первом танец луковиц, потом они вырастают в стебли, и к третьему акту перерастают в нарциссы.
In the first one, the bulbs dance, then they grow stalks, and then they bloom into daffodils by the third. - Oh, that's cute.
Ну что ж, все эти парни нарциссы.
Well, these guys are all narcissists.
Это нарциссы... э... лилии... львы. - Нарцисселилильвы?
These are daff... a...
Нарциссы больше нет, Фиалки больше нет.
Daffodil disappeared and her mate Lily disappeared. - Give me that!
Чтобы собирать нарциссы для твоего единорога
For taking daffodils to your unicorn.
В номере стояли свежие нарциссы, и каждое утро подавали английский завтрак.
They had fresh daffs in the room and a full English breakfast every morning.
Любой, кто живет в центральной Англии, приехав в Лондон, скажет : "Боже, у них уже зацвели нарциссы, а у нас ещё нет".
they've already got daffodils out.
А разве известные люди не сумасшедшие и не нарциссы?
Aren't famous people crazy and narcissistic?
Нарциссы.
Narcissists.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
A narcissist does not hold a press conference and then, a few hours later, kill himself.
Обычно, психопаты - нарциссы.
Psychopaths are narcissists.
Вы оба эгоистичные, бесчувственные нарциссы
You're both selfish, insensitive narcissists.
Да хоть танцующие нарциссы.
I don't care If they're dancing daffodils.
Я не знал, любил ли он нарциссы.
I never knew your husband to eat jonquils.
Кто-то наступил на ее нарциссы?
Someone steps on her daffodils?
Нарциссы?
Daffodils?
"Когда внезапно я увидел толпу.." ( начало стихотворения "Нарциссы" У. Вордсворта )
DONG "When all at once I saw a crowd..."
Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман.
Yes, but they're also narcissists who drink their own kool-aid.
Мне не нравятся тюльпаны, предпочитаю нарциссы.
You know I don't like tulips, I like daffs.
Нарциссы, тюльпаны, ирисы, свежие на Пасху!
Daffs, tulips, iris. Fresh for Easter!
Она любит нарциссы.
She likes daffodils.
Обожаю нарциссы.
I love daffodils.
Нарциссы!
- Daffodils!
Все психопаты — нарциссы.
All psychopaths are narcissists.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]