English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Наталия

Наталия translate English

65 parallel translation
Меня зовут Наталия.
My name's Natalie.
Какой он, Наталия?
What's he like, Natalia?
Как ты плохо читаешь, Наталия!
How badly you're reading, Natalia!
Постарайся понять меня, Наталия.
Tryto understand me, Natalia.
Но я люблю тебя, Наталия.
But I do love you, Natalia.
Послушай, Наталия.
Listen, Natalia.
Эх, Наталия...
Oh, Natalia...
Наталия...
Natalia...
Вставайте, Наталия. Вставайте.
Come on, Natalia.
Наталия, послушайте меня.
Natalia, listen to me.
Послушайте, Наталия...
Listen, Natalia...
Люблю вас, Наталия.
I love you, Natalia.
Наталия, что мне делать?
Natalie, what can I say?
- Наталия...
- Natalia...!
Наталия, если когда-нибудь, пусть нескоро...
Natalia, if, one day, even years from now...?
Наталия!
Natalia!
Я так счастлив, Наталия, так счастлив! Потому что...
I'm so happy, Natalia, so happy!
Я уверен, Наталия!
Because I'm sure, Natalia!
- Пойдем, Наталия!
- Come with me, Natalia!
Наталия, смотри на небо.
Look! Natalia, look at the sky.
Правда, Наталия?
Really, Natalia?
Кто это, Наталия?
Who's that, Natalia?
На твоём месте Наталия, я бы тысячу злотых, чтобы этой обложки не было.
If I were you, Natalie, I would give a thousand zlotys not to let anyone see it.
Моя Наталия!
My Natalija!
Наталия, быстро!
Quickly, Natalija!
Скорей, Наталия!
Quick, Natalija!
- Наталия, моё счастье и моё несчастье!
Natalija, my happiness and sadness!
- Ты не знаешь, итальяшка, кто такая Наталия.
- You don't know, Italian dude, what's Natalija. She's pure gold.
Наталия, радость моя, горе моё!
Natalija, my happiness and sadness!
"Наталия пришла домой и ни о чём больше не думала, как о молодом человеке в голубом кафтане с за... золотыми пуговицами".
"Natalia came home and anything else not thought as a young man in a blue coat with gold buttons for...".
Наталия.
Natalya.
- Так откуда ты, Наталия?
- So, where are you from, Natalya?
- Наталия? Ага, оказалось, она все это время спала на переднем сидении.
Yeah, it turns out she was asleep in the front seat the whole time.
- Наталия.
- Natalija.
Наталия, что там у тебя?
Natalia, what do you have?
О, Наталия.
Oh, natalia.
Наталия, если ты позволишь мне.
Natalia, if you would indulge me.
Я Наталия.
I'm natalia.
Да я знаю, Наталия Боа Виста.
Natalia boa vista. I know.
Наталия.
Natalia.
- Закрой дверь, Наталия.
- Close the door, Natalia.
- Наталия.
- Natalia.
Это удовольствие для меня, Наталия.
This is a pleasure for me, Natalia.
Меня зовут Наталия.
My name is Natalia.
Наталия Вульска.
Natalija Wolscat.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
Natalija Tutic, and she's got ties to Omni.
Привет, Наталия.
Hey, natalia.
И Наталия сказала, что...
And earlier, natalia was saying that...
Ты правда собираешься припоминать мне, что сказала Наталия?
Are you really gonna bring up what natalia said?
- Наталия!
- Natalia!
Нет, Наталия.
- No, no, Natalia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]