English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нильс

Нильс translate English

196 parallel translation
[поет] Нильс - прилежный паренек, Паренек, паренек.
[Sings] Nils is such a studious boy, boy, boy.
Ой, Нильс, она будет решена!
Oh, Nils, it will be solved!
Погоди, Нильс!
Wait, Niels!
Послушай, Нильс!
Look, Niels!
Ну, Нильс Хольгерсон, теперь вы такой же, как я.
Well, Nils Holgerson, Now you are the same as me.
Хорошо, мы еще с тобой полетаем, Нильс!
Great, we're gonna fly on, Niels!
Тебе плохо, Нильс?
You feel bad, Niels?
Спасибо, Нильс!
Thanks Niels!
Прямо, Нильс.
That way, Nils.
Белка : До свидания, Нильс!
Goodbye, Niels!
Читай дальше, Нильс!
Read more, Niels!
Правильно, Нильс, оставайся!
- That's right, Nils, stay here!
Здравствуй, Нильс.
Hello, Nils.
Нильс : Сейчас я тебя выпущу!
I will release you now!
Что ты сделал, Нильс?
What have you done, Niels?
Ты не останешься маленьким, Нильс!
You will not stay small, Nils!
Это совершенно правильно по законам логики! потому что убежавший Нильс не может быть временем!
That is perfectly correct, according to the laws of logic. But then the laws of logic are insane, for Nils who ran away cannot be time.
Нильс Йорген Хансен, Арне Сандвик, Дагфинн Клеппан
Niels Jorgen Hansen, Arne Sandvik, Dagfinn Kleppan
Да, Нильс Оле.
Yes, Niels Ole?
Я за то, что Элин сказала и Нильс Оле сказал.
I think it's correct, what Elin says, and what Niels Ole says.
Думаю, правильно и Нильс Оле сказал, и Элин сказала, и Мона сказала.
I agree with what Niels Ole says, and what Elin says, and what Mona says.
Нильс Оле?
Niels Ole?
Ну, может, Нильс Оле переведёт это?
Will Niels Ole translate this, please?
Нильс Оле, пойдёшь танцевать в "Вертеп греха"?
Niels Ole, do you want to go to the Den of Vice and dance?
Мне уже надоело, что Нильс Оле верховодит.
I'm fed up that it's always Niels Ole who decides.
Эй, Нильс Оле!
Hey, Niels Ole!
Нильс Оле, они обе уезжают.
Niels Ole, they have all left.
- Меня Нильс Оле.
My name is Niels Ole.
- Нильс Оле, будешь танцевать без света?
Niels Ole, wouldn't you dance if we turned off the light?
Нильс Оле, ты взял примус? Нет.
Do you have the cooking pan?
Как и Нильс Оле.
Just like Niels Ole.
Ох, как Нильс Оле поглупел, когда начал бегать за Майбрит.
Oh, I think Niels Ole has gotten so silly ever since he liked Majbritt.
- Нильс Оле? - Нет.
- Niels Ole?
Пока, Нильс Оле! Пока!
See you later, Niels Ole.
Нильс Оле, избавься уже от насоса для матраса.
Niels Ole, won't you put that air-mattress pump away?
Нильс Оле, будь любезен, сотри с доски.
Niels Ole, will you be kind enough to wipe the board?
Нильс, принеси воды для отца.
Nils, go and get some water for your father.
Нильс, как насчет воды?
Nils, how'bout that water?
Что ты о себе возомнил, Нильс?
Just who do you think you are, Nils?
Нильс.
Nils!
Доктор Нильс Диаз проводил эксперименты, основанные на этой технике в Лаборатории Двигательных Систем Таналайна.
Dr. Nils Diaz has been experimenting with this technique at the Tanaline Propulsion Laboratory.
Нильс, ты можешь поговорить с нами?
Nils, you can close in now.
Нильс мёртв, и его приятель тоже.
So is his pal.
Нильс!
Nils!
Ну, Нильс, прощай! То-то обрадуются твои родители!
How your parents will be glad you're back!
Нильс Оле!
Niels Ole!
Эй, Нильс Оле!
Hey, Niels Ole.
Нильс Оле, ты заметил?
Niels Ole, did you see?
Это Нильс.
It's Nils.
Нильс.
- Nils?
Нильс мёртв.
I repeat

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]