Нихера себе translate English
40 parallel translation
- Нихера себе.
Holy shit, look at this.
- Нихера себе.
- No shit.
- Нихера себе!
You believe this shit?
Нихера себе, посмотри на эту штуку.
Holy shit, look at this thing.
Думаю нихера себе прикол - они вас там разводят прикинь,
I think, they are framing you, what should I do?
Нихера себе так с белым человеком обращаться, да, Леон?
That's a hell of a way to treat a white man, ain't it, Leon?
Вот про это я и толкую. Нихера себе обращаться так с белым человеком.
And in that connection, I'm saying it's a hell of a way to treat a white man.
- Нихера себе. Ты шутишь.
- You're fucking joking.
- Ну нихера себе!
- Ho-ho-holy shit!
" Нихера себе, бензин почти закончился.
" Holy shit, I'm almost out of gas.
Нихера себе.
Holy shit.
Нихера себе! Чувак!
Holy shit, dude.
Ну нихера себе.
You gotta be shitting me!
- Нихера себе.
- Holy shit.
Оу, нихера себе!
Oh, fuck me!
О, нихера себе!
Ooh, fuckin'hell, mate!
Нихера себе, Трев.
Fuckin'hell, Trev.
Нихера себе.
- Holy shit.
Нихера себе, Эдди Ниро.
- Holy shit, that's Eddie Nero.
Ну нихера себе!
Oh, my fucking god.
О, нихера себе он тебя приложил!
Oh, your ass just got jinxed.
Нихера себе!
Holy shit, dude!
- Нихера себе!
- Holy shit!
- Нихера себе!
- What the hell is this?
О Боже, нихера себе!
Oh, my God, holy shit!
Нихера себе.
No shit.
Нихера себе, это что?
Holy shit. What is that?
- Нихера себе.
Now. - Oh, shit.
Нихера себе замочек.
That's a big ass lock.
- Нихера себе.
- Damn!
Нихера себе!
Fuck!
Нихера себе.
Fuck me.
Нихера себе!
Holy shit!
Ну нихера себе!
You took your time.
Нихера ж себе!
( All exclaiming ) Good grief!
Ты видела, как я наливал себе кофе, и нихера не сказала.
And you watched him do it. And you watched me pork up and didn't say shit...