English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Норка

Норка translate English

50 parallel translation
- Да. - У его жены шиншилла, но сегодня здесь норка.
- That chesterfield's wife is a chinchilla, but he's here tonight with a mink.
Снаружи норка, внутри сардины, ничего хорошего
Mink outside, sardines inside, that's no good too.
Норка и микроскоп за ливерную колбасу и мыло.
Want to hear it play?
Рядом с этим соболем моя новая норка кажется пижамой.
Next to that sable, my new mink seems like an old bed jacket.
Это что норка?
What is this, mink?
Норка не показатель состоятельности, Сонни.
Mink isn't class-Conscious, Sonny.
Вот почему я грустная.Овечья шуба - это слишком скучно. Норка даже не обсуждается. А каракуль носят только старухи.
I'm concerned because sheepskin is common... mink's out of the question... astrakhan's for old ladies, right?
Парча и норка
Brocade and mink.
Это норка от Джулиана.
It's mink. From Julian.
Это уже ее норка.
It's her mink now.
Норка. Шиншилла.
Chinchilla.
- Моя норка...
- My mink.
- Твоя норка?
- Your mink?
Мне нужна моя норка, и всё!
I just want my mink.
Это норка Мэтта-Крысы, Слатс, и... и... и если ты приземлишься прямо в этом дворе, то это будет то, что Мэтт запомнит до конца своей жизни.
HIS GOOD FRIEND LOOKING LIKE- - THEN I'LL GO OVER THERE, ON THE OTHER SIDE, WHERE HE CAN'T SEE. WHERE?
- Норка! Изумруды!
Emeralds!
Если мы даже заберём у неё всё, у неё останется очень классная норка.
If we take her for everything, she still has a very nice mink.
- Эй, это та норка?
What are they, mink?
Это норка?
Is this mink?
Это норка, ясно?
This is mink, okay?
Норка? Вот ещё.
- Is it mink?
Это норка.
- It's a mink.
Пускай норка.
It's a mink?
Говоришь, норка?
- Did you say mink?
Это всё – всего одна норка, вся шуба.
This is just one mink, this whole outfit. it's true.
Выберешь другую, и увидешь куда уходит кроличья норка.
You take the other one, and you get to see how deep the rabbit hole goes.
Кроличья норка?
The rabbit hole?
О, норка Юноны!
Juno's cunt!
- Ух-ты! Неплохая норка!
NYPD.
Всегда нужный размер, и норка говорит сама за себя.
It's always the right size and nothing says mink like mink.
И ещё хочу домашнего зверька, полушиншиллу, полунорку, ведь он явно очень мягкий и я смогу звать его Шерстяная Норка без всякой пошлости.
And I want a pet animal that's half chinchilla and half mink,'cause it'd be really soft, and I could call it chink, and that's okay.
Привет, норка!
Oh, hello, rabbit hole.
Ручная работа. Импортная норка Всего лишь 49,99 $.
Handmade imported mink.
Тебе нужна норка, Ди?
You want mink, Dee, you want a mink coat?
- Чья это норка?
Whose lurk is this?
Чаще используется норка, но если у вас есть деньги, то предела совершенству нет.
Usually, they use mink, but if you've got serious money, the sky's the limit.
Норка, серая лиса.
Mink, gray fox.
Это норка!
It's mink!
Это не норка.
That's never mink.
О, и твоя мама права, это не норка.
Oh, and your ma's right, it ain't mink.
— Это что норка?
- Are you wearing mink?
Я же говорил, что белая норка все исправит, не так ли?
I told you that white mink would pull it all together, didn't I?
Алисия, моя норка вполне готова к делу.
Alicia, my groove has been ready to come back for quite a while now.
Это кроличья норка.
This is the rabbit hole.
Попробуй. Норка.
Minkh.
Это же норка.
It's mink.
— Норка.
A plume of a helmet.
Это почти как норка.
This is almost like a shoebox.
И мне как-то неловко за слово "норка".
So I can't express my feelings for Nick through my romance hole, so I need to express them through my friendship hole. And I really regret hitching my wagon to "hole."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]