English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Ноты

Ноты translate English

519 parallel translation
У этого имени есть ноты, которые всё продолжают играть.
It has overtones that go singing on and on.
-... в псалмы ноты мюзикла? - Разве такое забыть?
- How could I forget it?
Господин Штраус, передайте ноты музыкантам.
It's time to change their minds
А то Шани только ноты писать умеет.
you know those Hungarian women
Человечки - это музыкальные ноты!
The marching men are notes of music!
Крупнейшее музыкальное издательство в мире публикует мои ноты!
Pond Company, the greatest music house in the world, publishing me.
- Прекрасно. Взрывные ноты.
Block-busting notes.
У нас тут есть ноты.
We have the sheet music here.
Особенно одна - лимонного цвета. Берет высокие ноты, прямо как Карузо.
One little lemon-colored fellow with top notes like Caruso.
Смотри, а вот ноты.
Look, here's some of her music.
Лучше отнесу ноты в кабинет.
I'd like to have her scores to study from.
Теперь, когда все ясно, я раздам вам ноты.
We got our sections. I'll give each section a note.
Теперь - все вместе. Ноты не забыли?
Everybody together now.
Если я захочу, то не спою ни единой ноты.
By the way, I needn't sing a note, if it doesn't suit me, as Pâris.
Идем, сейчас же отложите эти ноты.
Come on, put that score away. I'll pay your bill.
Если ты не способна придумать ничего лучше, играй по хроматической шкале ( ноты ) или упражнения для рук.
If you can't think of anything better play a chromatic scale or a 5 fingers exercise.
И ни разу даже в ноты не взглянула.
And without looking at the score once.
Себастьян, я взяла ноты.
Sebastian, I have a note.
Точно, ноты те же, но в ней нет ритма.
Sure, the notes are the same, but it hasn't got a beat.
Я не умею читать ноты, ладно?
I can't read music, you know?
Что ж, где ноты?
Well, where's the music?
- Записываю ноты.
- Music sheet.
Нет, ноты оставьте.
But no, no, no, leave your music.
Эти верхние ноты...
Those top notes.
Может, только верхние ноты.
Maybe it's just the top notes.
А мой рот... мой рот был тоннелем сладострастия... через который прошли золотые ноты.
And my mouth - my mouth was a lush tunnel... through which golden notes came.
Даже ноты в руках никогда не держал.
I never touched the music sheets.
Первые три ноты гаммы – это до-ре-ми.
The first three notes Just happen to be Do-re-mi
Если ноты знаешь ты, можешь петь до темноты.
When you know the notes to sing You can sing most anything
Выходит на это что мы умеем читать ноты
After all it seems that we know how to read notes
- А моя дочь не знает ни одной ноты.
- And my daughter can't play a note.
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
Ваши ноты прибыли.
Your music paper arrived.
Соланж. Начинается с ноты "соль", которая летит, как ангел. Это имя вам очень подходит.
The key of so and the flight of angels.
Где же прелестные руки, что написали эти ноты?
Where are the pretty hands that wrote those notes?
В моих мечтах кружились ноты и ключи.
In my thoughts, notes and scales swirled.
Показывай на ноты, которые я буду играть.
Point at the notes when I'm playing.
Символы на обелиске - не слова, это ноты. Ноты?
The symbols on the obelisk are not words, they are musical notes.
В некоторых культурах, в том числе вулканских, ноты используют как слова.
In a way, yes. Other cultures, among them certain Vulcan offshoots, use musical notes as words.
Это ноты.
They are musical notes.
То есть чтобы открыть вход, надо проиграть нужные ноты на музыкальном инструменте?
You mean, entry can be gained by playing certain notes on a musical instrument?
Я прекрасно умею читать ноты, капитан.
I do have an excellent eye for musical notes, captain.
И ноты на вашем пианино с вальсом Иоганна Брамса. Неизвестное творение с современными чернилами.
And on your piano, the waltz by Johannes Brahms, an unknown work, in manuscript, written in modern ink.
Стоит на трубе сыграть И ни ноты не соврать.
Play your horn Don't spare the tone
Две-три ноты возьму и увидишь, начнут
I'll take a few ad-libs and pretty soon
Умна, остроумна, она знает ноты, не курит, не пьет.
"She's clever, She's smart " She reads music. " She doesn't smoke or drink gin like I do
Все, кто отличает ноту "до" от ноты "фа" - за мной!
Everyone, who can tell the'do'note from the'fa'note, follow me!
"И на нём - ноты" Индийской песни ".
No one speaks.
Если там и есть фальшивые ноты, то из-за лягушек.
Alright... I'll keep an ear open for sour notes
Ноты не можешь прятаться вечно.
Please forgive this money grubbing un-filial betrayer of a son.
- Нет, но есть ноты.
- No, but it's all written down here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]