English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Огранка

Огранка translate English

31 parallel translation
Огранка бриллианта, прекрасная работа.
Brilliant cut, beautiful make.
- Штучная вещь, 18 карат бриллианты, высокого качества, хорошая огранка.
I love her. We argued.
Камню нужна новая огранка.
The stone needs recutting.
Незначительные дефекты. Качественная огранка.
Slightly included, shallow cut.
Огранка, цвет, чистота, караты... и Чак.
Cut, color, clarity, carat and Chuck.
- Огранка?
- Cut?
Огранка "принцесса", платиновое кольцо, полтора карата.
Princess cut. Platinum-banded, one and a half carat.
Это огранка "принцесса"?
Is it a princess cut?
Так вот, это огранка "подушечка".
Anyway, this is a cushion cut.
Звездой, которой еще нужна огранка, но все же.
A rock star who could use a makeover, but still.
Это огранка "подушка"?
Is this a pillow?
Огранка "ашер".
It's Asscher cut.
Это ужасно хорошая огранка.
It's a frighteningly refined cut.
Огранка в виде слезы очень популярна.
Teardrops are popular.
Даже не смотря на то что кольцо в бокале с шампанским это абсолютное клише и эта закругленная огранка..
Even though a ring in a champagne glass is a total cliché and this is a cushion cut.
цвет, огранка, чистота, вес.
Color, cut, clarity, carat.
Бриллиант бесцветный, нет дефектов, поэтому безупречная огранка, нет помутнений, и... вес приблизительно 100 карат.
The diamond is colorless. No blemishes, so a pristine cut, no internal clouding, and... Nearly 100 carats.
- Огранка "принцесса"?
- Princess cut?
Да, это огранка "принцесса".
Yeah. That's a fucking princess cut.
Караты, огранка, цвет – всё совпадает.
Carat, cut, color all match.
Два карата, огранка "кушон".
Two carats, cushion cut.
Да и огранка - восьмигранник... наверняка, украли.
And the cut, octahedron, these must almost certainly be stolen.
Огранка "кушон" это классика. Да.
The cushion-cut solitaire is such a classic.
"Огранка".
Cut.
Ожерелье, 122 бриллианта, огранка маркиза
A wreath necklace with 122 marquise diamonds.
караты, огранка, чистота, и... тип.
carat, cut, clarity, and c... and character.
Великолепная огранка.
Listen.
Голубые бриллианты на два с половиной миллиона, огранка Перуцци.
Two and a half million in blue diamonds, Peruzzi-cut.
ты не так кидаешь креветку вот как надо кидать креветку в голой папиной губе не застревает кольцо, небольшого карата, огранка розой, с внешними повреждениями ты до странности много знаешь о бриллиантах
Everything is the same... almost! " That's not how you throw a shrimp.
3 карата, огранка "Принцесса".
Mmm. 3 carats, Princess cut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]