English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Одри

Одри translate English

2,571 parallel translation
Когда Одри Хеллер отправилась искать его, он сделал с ней то же самое.
When Audrey Heller went to go look for him, he did the same thing to her.
Когда Одри отправилась искать его, он сделал с ней то же самое.
When Audrey went to go look for him, he did the same thing to her.
— Одри, ты не обязана здесь оставаться, если не хочешь.
Audrey, you don't have to stay here if you don't want to.
Соедините меня с Одри Бодро.
I need you to patch me through to Audrey Boudreau.
Одри, это Джек.
Audrey, it's Jack.
Мы приговариваем Одри к смерти просто так.
We're condemning Audrey to death for nothing.
Я пойду за Одри.
I need to go after Audrey.
Я пойду за Одри.
I can go after Audrey.
Хорошо, свяжись с офисом Одри.
Yes. Okay, I want you to contact Audrey's office discreetly.
Что-нибудь слышно от ОДри?
Have you heard anything from Audrey?
Потому что он прижал Одри снайпером.
Because he's got Audrey pinned down by a sniper.
— Я выследила снайпера, но мне нужно переместиться, чтобы я могла прикрыть Одри. — Какова обстановка?
What's your status?
Одри, я готова выдвинутся, как только снайпер будет в прямой видимости.
Audrey, I'm about to move into position where I can get a clean shot on the sniper.
Какова обстановка по Одри?
What's the status on Audrey?
Ты должна позаботиться об Одри и подключить ЦРУ.
You have to get Audrey out of there and get the CIA involved.
Уводи оттуда Одри.
Get Audrey out of there now.
Одри, ты в порядке?
Audrey, are you okay?
В парке Малден вместе с Одри Бодро.
I'm at Malden Park with Audrey Boudreau.
Джек, Одри в безопасности.
Jack, Audrey's safe.
Одри, пригнись!
Audrey, get down!
Одри.
Audrey.
— Одри? Одри, помощь уже в пути.
Audrey, help is on the way.
— Одри Бодро была ранена.
Audrey Boudreau's been hit.
Оставайся со мной, Одри.
Stay with me, Audrey. Come on.
Нет, Одри, пожалуйста, оставайся со мной. Оставайся со мной!
Okay, now, Audrey, please stay with me.
Мы потеряли Одри.
We lost Audrey.
Это за Одри, сукин ты сын.
This is for Audrey, you son of a bitch.
Это Одри.
It's Audrey.
Слушай... то, что случилось с Одри, не твоя вина.
Look... What happened to Audrey, it wasn't your fault.
Это была Одри.
It was Audrey.
Гольф с Пру и Одри несколько раз в неделю.
Golf with Prue and Audrey couple of times a week.
Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке".
It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face.
Я думала, это был комплимент, потому что в том фильме играла Одри Хёпберн, но оказалось, что она всего лишь лицемерка, которая не смогла придумать даже имя для кошки.
I thought it was a compliment because Audrey Hepburn played her in the movie, but turns out she was a big phony who couldn't even name her cat.
Я просто пойду к Одри.
I'll just go to Audrey's.
Так ты лгала о ночевке у Одри, да?
So you lied about spending the night at Audrey's, huh?
Одри звонит...
Audrey's on the phone...
Он говорит, я похожа на Одри Хэпберн.
He says I'm like Audrey Hepburn.
Одри?
Audrey?
Моя бывшая, Одри, выходит замуж.
My ex, Audrey, she's getting married.
Одри снова написала мне.
Audrey texted me again.
Удачи с Одри.
Good luck with Audrey.
Идём с Одри на ужин.
Meeting audrey for dinner.
Здравствуйте. Одри.
Hey, strangers.
Привет, Одри.
Sorry. Hey, Audrey.
Пока, Одри.
Bye, Audrey.
Отвезу Одри туда.
I got to get Audrey there.
Одри!
Audrey!
Ну же, Одри...
Come on, Audrey. S...
Одри, это Кейт Морган.
Audrey, this is Kate Morgan.
Одри, ты останешься...?
Audrey, will you stay with...
Пожалуйста, Одри.
Oh, God. Please, Audrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]