English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Окна закрыты

Окна закрыты translate English

103 parallel translation
Не может быть, окна закрыты.
Impossible, the windows are closed.
Я чувствую, что я стою на улице а окна закрыты.
I feel that I'm standing in the street and the windows are closed.
Окна закрыты.
Windows all locked.
Окна закрыты?
Windows shut?
Окна закрыты ставнями.
The windows, they are closed and barred.
- Окна закрыты.
- The windows are up.
Окна закрыты. Двери закрыты, сигнализация включена.
The windows are locked, doors are locked, alarm is on.
Дверь и окна закрыты!
The doors and windows are closed!
Замок был цел, окна закрыты.
The door wasn't forced, the windows were locked.
Задняя дверь заперта, все окна закрыты.
The back door was dead-bolted. All the windows were locked.
А окна закрыты газетами. Кажется, там пусто.
And newspapers in the windows, it looks empty.
- Окна закрыты, да?
- There's no windows open, right?
Если окна закрыты, просто разбей их и выйди.
If not, just break the windows to get out.
Дверь заперта, а окна закрыты изнутри.
Doors locked, windows bolted from the inside.
В комнате, хотя окна закрыты.
In a room with all the windows closed
И эти тёмные стёкла, снаружи ничего не видно, окна закрыты, а мы ещё и ушмалены двойными дозами.
And the black windows, you couldn't see anything out and the windows would be shut and so you'd just be getting double doses of these reefers.
Окна закрыты.
The window's are all shut.
Окей, все двери и окна закрыты.
Okay, so all the windows and doors are locked.
Двери и окна закрыты на замки, ничего не тронуто.
Windows and doors are security-locked, nothing's been touched.
Окна в кабинете закрыты.
THE STUDY WINDOWS WERE LOCKED.
Было темно, потому что окна были закрыты - ведь была жара.
It was a hot day. Fine.
- Проверяю, закрыты ли окна.
What are you doing? Seeing if these windows are closed.
Но французские окна были закрыты.
But the French windows were shut.
- Окна все закрыты.
ALL WINDOWS ARE LOCKED FROM WITHIN.
Госпожа, пожалуйста, все окна должны быть закрыты, и ставни закреплены.
If you please, madam, all the windows are to be closed and the shutters made fast.
Послал своих ребят к нему и те выкинули его из окна в его закрытый садик.
Sent a couple cats over to his place. They took him out on his patio.
Окна были закрыты решетками, сплошные кирпичные стены...
The window was barred, the walls are all solid...
Все двери и окна в доме герметично закрыты.
The entire house is sealed up.
"Убедитесь, что ваше местожительство прочное, " двери и окна должны быть закрыты и забаррикадированы. Полиция... "
Ensure all residences are secure with all doors and windows firmly locked and barricaded.
Отойди от окна, мы закрыты.
Get away from that window, we're closed.
Окна на этой стороне надежно закрыты.
The windows were all secure on this side.
Окна были закрыты.
Windows were locked.
никаких отпечатков, никакого орудия преступления, все двери и окна были закрыты изнутри.
No prints, no murder weapons, All doors and windows were locked from the inside.
Двери и окна во всем доме закрыты.
The doors and windows all over the house are closed.
Скажите мне, эти окна всегда закрыты?
Tell me, are these windows always closed?
Окна были закрыты.
Windows were closed.
Окна должны быть закрыты.
Windows shut at all times.
Боюсь, окна будут закрыты вплоть до прибытия к дворцу Водопада.
I'm afraid the view is shielded until we reach the Waterfall Palace.
Но окна ведь закрыты.
But there's a glass window.
Сперва она ничего не разобрала : в каморке было темно, окна были закрыты ".
She saw nothing, for the windows were closed. "
Все окна герметично закрыты
All the windows were hermetically sealed.
Проверь пожалуйста, чтобы все окна были закрыты.
Can you make sure the windows are closed?
Тогда сделайте все, чтобы все окна были закрыты.
Then let's make sure they're all tightly shut.
Пойду, посмотрю, закрыты ли окна с другой стороны.
I don't want her losing her grandparents, too.
Все двери закрыты, а также окна и шторы.
The doors are all closed, so are the windows and blinds
Даже окна были закрыты.
Even the windows have got locks on.
Окна были закрыты.
The windows were closed.
И все двери и окна должны быть закрыты.
And all the doors and windows are to remain locked.
Проверьте, чтобы все окна и двери были закрыты.
Check that all the doors and windows are secured.
Все окна и двери закрыты.
Every window and door is closed.
Окна и двери закрыты?
Doors and windows are locked.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]