Оленина translate English
40 parallel translation
Скатерть была грязная, солонка вся была забита кетчупом... а "свежеприготовленная оленина" появилась из этих консерв.
The tablecloth was filthy, the saltshaker was all clogged with ketchup... and the "freshly-made venison" came out of these cans.
Разве это не оленина?
Isn't this venison?
Представьте, что это всё - оленина.
Imagine it's all venison.
Оленина...
Venison...
Оленина дорого стоит, но, боже мой!
I mean, I know venison is expensive, but Jesus.
Оленина такая гадость.
Venison is so nasty.
Он думает, что оленина - это лимонный чай!
He thinks venison is hot lemon!
Мне очень понравилась оленина.
I do enjoy venison enormously.
Да, оленина.
Reindeer?
И оленина.
And reindeer meat.
Значит, на ужин будет оленина...
Venison for dinner, then?
Это была оленина?
Was it venison?
Ты хочешь, чтобы это была оленина.
You wish it was venison.
Мать Тереза смотрит вниз в сторону Ада и видит несчастного грешника на роскошном пиру : лобстеры, оленина...
Mother Teresa looks down into Hell. She sees the condemned sitting at a huge banquet : lobster, venison...
ѕарна € оленина - - традиционна € индейска € еда.
Deer stew--traditional native american dishes.
ƒеньги, ружь €, и зло. " парна € оленина.
Money, guns, and evil. And deer stew.
ѕарна € оленина.
Deer stew.
Надеюсь, вам нравится оленина.
Hope you like venison.
Я подстрелила оленя, так что на ужин будет оленина.
I shot a deer, so we're having venison.
Нет, это - оленина.
No, it's venison.
- О, сейчас он уже оленина.
- Ah, so it's venison now.
Надеюсь, оленина.
I hope it's venison.
И подавалась, кстати, не индейка, а оленина.
And venison, not turkey, was served.
Знаешь, у меня в морозилке есть оленина.
( vince ) you know, I got some venison in the freezer.
Это не оленина.
It's not venison.
Надеюсь, вам понравится оленина.
I hope venison is to your liking.
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, но боюсь, оленина стынет.
Well, it's been a delight meeting you, but I am afraid the venison is losing its heat.
Оленина.
Venison.
Шкварчит прямо как оленина.
That sizzles just like deer.
Здесь говядина, оленина, мясо аллигатора, буйвола, кролика, козла, гремучей змеи и колбасный фарш.
It's beef, venison, alligator, buffalo, rabbit, goat, rattlesnake and Spam.
Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса
Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace.
- Это оленина, сынок.
- That's deer meat, son.
Оленина очень вкусная.
This venison, it's very tasty.
Оленина.
Caribou.
Игру я записываю, а оленина в мультиварке.
I'm recording the game, got venison in the Crock-Pot.
У меня есть оленина в доме.
I have some venison back at the house.
Оленина с клюквой.
Haunch of venison and cranberry's. Go ahead.
Что такое, вам не понравилась наша оленина?
♪ Where the buffalo roam What's the matter, don't you like our venison?
Оленина?
- Yep.