English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Омас

Омас translate English

78 parallel translation
" омас Ѕенсон ƒжеймс.
Thomas Benson James.
"ретье, свидетели, мистер √ рэм – оджерс, мистер" омас эллахан, мистер и миссис ѕол Ћукаш фактически увидели сделанный выстрел.
Third, the witnesses - Mr. Graham Rogers... Mr. Thomas Callahan and Mr. and Mrs. Paul Lukash - actually saw the shot fired.
" омас ук и сыновь €.
Thomas Cook and Son.
√ раждане " омас и Ёлис ƒжонсон, ¬ соответсвии с законом нулевой репродукции, ¬ ы признаны виновными в самом опасном преступлении против человечества.
Citizens Thomas and Alice Johnson, according to the zero-birth edict, you have been found guilty of a most devastating crime against humanity.
Ёто'эмптонска € церковь, € хочу посмотреть на могилу миссис " омас.
It's Hampton Church, I want to see Mrs Thomas'tomb.
то така € миссис " омас?
Who's Mrs Thomas?
'ј – – "— : я мечтал увидеть могилу миссис" омас с момента, когда была предложена иде € путешестви €.
I have looked forward to seeing Mrs Thomas'tomb since the moment this trip was proposed.
я бы и не поехал, если бы не мысль о том, что € увижу могилу миссис " омас.
In fact, I wouldn't have come but for the thought of seeing Mrs Thomas'tomb.
ј разве € не был раздражен, когда говорил о ƒжордже и миссис " омас?
Wasn't I a bit touchy about George and Mrs Thomas?
руководитель постановки " омас. √ рей - ¬ ас видели?
Were you seen?
" омас ƒжефферсон объ € сн € л это следующим образом :
Jefferson put it this way :
Ётот способ уже не раз использовалс € в разные моменты истории — Ўј такими людьми как Ѕенджамин'ранклин, " омас ƒжефферсон, Ёдрю ƒжексон и јбрахам Ћинкольн.
It's the same solution proposed at different points in U.S. history by men like Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, Andrew Jackson, Martin Van Buren and Abraham Lincoln
Ќо сто € вшие за проектом — евероамериканского банка лица - јлександр √ амильтон, – оберт ћоррис и президент банка, "омас" айолин сдаватьс € не собирались
The men behind the Bank of North America - Alexander Hamilton, Robert Morris, and the Bank's President, Thomas Willing did not give up.
"еперь он получил название ѕервый Ѕанк — оединенных Ўтатов и" омас " айолин снова стал его президентом.
Called the First Bank of the United States Thomas Willing again served as the Bank's President.
ак мы уже писали, и " омас ƒжефферсон и ƒжеймс ћэдисон были непримиримыми противниками частного центрального банка.
As we saw earlier, both Thomas Jefferson and James Madison were unalterably opposed to a privately-owned central bank.
Ќесмотр € на то, что √ убертон ћоррис не зан € л никакой должности в банке, √ амильтон, – оберт ћоррис и "омас" айолин сдаватьс € не собирались.
Despite the defection of Gouverneur Morris from the ranks of the Bank Hamilton, Robert Morris, Thomas Willing, and their European backers were not about to give up.
¬ 1800 году " омас ƒжефферсон победил ƒжона јдамса и стал 3-им президентом — Ўј.
In 1800, Thomas Jefferson narrowly defeated John Adams to become the third President of the United States.
Мисс Т омас, вы знаете, что у нас тут знаменитость?
Did you know we have a celebrity here, Miss Thomas?
Ёвелин " омас, 80-ые годы.
Evelyn Thomas. From back in the eighties.
— эр " омас желает видеть нас.
Sir Thomas wishes to see us.
"огда ¬ аше возвращение не может быть слишком скорым дл € мен €, — эр" омас.
Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas.
— эр " омас столкнулс € с какими-нибудь проблемами в јнтигуа?
Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua?
я совершенно не хотела, чтобы сэр " омас покинул мен €, но € была удивлена, как хорошо Ёдмунд справл € етс € на его месте с управлением, в обрашении со слугами...
I did not at all like to have Sir Thomas leave me, but I have been astonished at how well Edmund supplies his place in carving, in settling with the servants...
— эр " омас не хотел бы этого.
Sir Thomas would not like it.
— пасибо, сэр " омас.
Thank you, Sir Thomas.
"звините мен €, мисс, но сэр" омас хотел бы видеть ¬ ас.
Excuse me, miss, but Sir Thomas would like to see you.
"верена, сэр" омас попросил видеть мен €, а не'анни?
Surely Sir Thomas has asked to see me, not Fanny?
Ќет, мадам. — эр " омас просил мисс ѕрайс.
No, madam. Sir Thomas asked for Miss Price.
Ёто походило на игру, разве нет, сэр " омас?
It was like being at a play, was it not, Sir Thomas?
— эр " омас посылал за ¬ ами?
Did Sir Thomas send for you?
— эр " омас оставл € ет нас... теперь?
Sir Thomas is leaving us... now?
ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, — эр " омас.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas.
- Ќе этим утром, сэр " омас. я уверена, ¬ аше дело может пождать.
I'm sure your business can wait.
"ак как же поэт описывает жену, сэр" омас?
How is it the poet describes a wife, Sir Thomas?
" омас Ўаста.
Tomas shasta.
ќни хот € т поговорить с тобой о'озе, " омас, о драке.
They wanna talk to you about hawes, tomas, about the fight.
" омас, где ты был прошлой ночью?
Tomas, where were you last night?
" омас и € были в доме моего отца.
Tomas and I were at my father's house last night.
— пасибо, " омас.
Thank you, tomas.
¬ ы думаете, " омас Ўаста считал, что все эти деньги будут иметь негативное вли € ние?
You think tomas shasta thinks all that money will have a negative impact?
" омас и'оз не ладили.
Tomas and hawes didn't get along.
Ёто было из-за того, что " омас и совет племени хотели, чтобы'оз ушЄл?
Was it about tomas and the tribal council wanting the sheriffs gone?
" омас и € были здесь вместе прошлой ночью.
Tomas and I were here together last night.
јнна и " омас были в доме всю ночь.
Anna and tomas were in the house all night.
огда она и " омас обручились в прошлом году.
When she and tomas got engaged last year.
Ѕыл убит помощник шерифа, " омас.
A sheriff's deputy was murdered, tomas.
"ы думаешь," омас это сделал?
You think tomas did it?
¬ ы думаете, " омас мог убить ƒжона'оза?
Do you think tomas could have killed john hawes?
Ёто " омас Ўаста.
This is tomas shasta.
Ђ ¬ современных — оединенных Ўтатах на самом деле два правительстваЕ ≈ сть установленное законом правительствоЕ и существует независимое, неподконтрольное и неподдающеес € координации правительство в виде'едерального – езерва, отправл € ющее денежную власть, закрепленную онституцией за онгрессомї ƒаже изобретатель электрического света " омас Ёдисон был солидарен с критикой системы'едерального – езерва :
Even the inventor of the electric light, Thomas Edison, joined the fray in criticizing the system of the Federal Reserve :
ѕосмотрите, сэр " омас.
Look, Sir Thomas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]