English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пакерман

Пакерман translate English

60 parallel translation
Где Пакерман?
Where's puckerman?
Твоя фамилия Пакерман, да?
So, your last name's puckerman, huh?
Готовься к расплате, Пакерман.
Get ready for payback, Puckerman.
Заткнись, Пакерман
- Shut it, Puckerman!
Я бы хотела, чтобы Пакерман полюбил меня.
I would like Puckerman to love me.
Поосторожнее, Пакерман.
Watch it, Puckerman.
Я имею ввиду, если этот малыш Пакерман когда-либо выйдет из тюрьмы, он надерет мне задницу.
If that Puckerman kid ever gets out of jail, he's gonna beat my ass.
Если мистер Пакерман на найдет достойной альтернативы для своей общественной работы до завтра, его условное освобождение будет отменено и он отправится в школу для мальчиков, Mondale Schoоl.
If Mr. Puckerman doesn't find a suitable alternative for his community service by tomorrow, his probation will be revoked, and he'll have to go back to the Mondale School for the Boys.
Мистер Пакерман, успокойтесь!
Mr. Puckerman, calm down!
Хорошо выглядишь, Пакерман.
Lookin'good, Puckerman.
Эй, Пакерман, вот ответы к поп-викторине, которую я дам классу на уроке испанского.
Oh, Puckerman, here are the answers to the pop quiz I'll be giving in Spanish class later.
почему ты хочешь в группу, Пакерман?
Why do you want in, Puckerman?
Заткнись, Пакерман, мы сдесь чтобы поговорить о делах
Shut it, Puckerman- - we're here to talk business.
Пакерман, бери свою гитару.
Puckerman, grab your guitar.
Что ж, Пакерман, это твой счастливый день.
Well, Puckerman, it's your lucky day.
Ноа Пакерман
Noah Puckerman.
Остается шесть дней до Выпускного в МакКинли и сегодня ко мне присоединится кандидат в Короли Бала Старших Классов Ной Пакерман.
It's junior prom minus six days here at McKinley and today I'm joined by Junior Prom King candidate Noah Puckerman.
Это был Пакерман, да?
It was Puckerman wasn't it?
Ну давай, Пакерман!
Bring it, Puckerman.
Я работаю над новой техникой, чтобы как можно больше женщин могли попасть в Пакерман-зону.
I'm working on a new technique to where more women have the ability to get into the Puckerman Zone here.
Пакерман с Зайсис, она большая, ему наплевать на это.
Puckerman and Zizes, she's big, he doesn't care.
Лорен Зайзис и Ной "Пак" Пакерман.
Lauren zizes and noah "puck" puckerman.
Начинаем завтра и да, Пакерман, это обязательно.
And we start tomorrow and yes, Puckerman, it is mandatory.
Пакерман, Азимио, покажите, что вы умеете.
Puckerman, Azimio, show me your moves.
В главных ролях : Рейчел Берри, Финн Хадсон и Ноа Пакерман,
Starring Rachel Berry, Finn Hudson and Noah Puckerman,
Финн Хадсон и Ноа Пакерман!
Finn Hudson and Noah Puckerman!
Это что, ирокез, Пакерман? Или кто-то прилепил тебе белку на голову?
Is that a Mohawk, Puckerman, or did someone glue a squirrel to your head?
Видишь ли, Пакерман, это то, что ты упускаешь :
You see, Puckerman, that's what you're missing out on :
Вот так тебе, Пакерман.
Suck on these, Puckerman.
Да я рождена для этого, Пакерман.
Born for this, Puckerman.
Потанцуешь со мной, Пакерман?
Dance with me, Puckerman?
Пакерман, я уважаю твою увлеченность победой, но, без сомнений, ты самая уродливая женщина, которую я когда-либо видела.
Puckerman, I respect your commitment to winning, but without a doubt, you are the ugliest woman I have ever seen.
Эта пустая, использованная оболочка человека, которую вы видите перед собой Ноа Пакерман, парень по кличке Помойка, так как бросил туда больше ботаников, чем любые десять парней вместе взятые.
This empty, useless shell of a man you see before you used to be the Noah Puckerman, the guy they named the Dumpster out by the smoking lounge after'cause he had dumped more dweebs in it than any ten dudes combined.
Знаешь, Пакерман... ты заслуживаешь этого.
You know, Puckerman... you got this.
Ноа Пакерман.
Noah Puckerman.
Пакерман
Puckerman.
Эй, Пакерман!
Oh, hey, Puckerman, yo.
Один Пакерман уже съел ваш ланч.
One Puckerman just ate your lunch.
Джейк Пакерман, хочу представить тебе твоего брата, Ноа.
Jake Puckerman, I'd like to introduce you to your brother, Noah.
Я не настолько глупа, как ты думаешь, Пакерман.
I'm not as dumb as you look, Puckerman.
- Мне не нужно, чтобы кто-то мне говорил, что самый большой бабник в школе пытается воспользоваться наивной девочкой, которая просто хочет влиться в коллектив и быть любимой особенно, если фамилия этого бабника - Пакерман.
I don't need somebody to tell me that the biggest womanizer in school is trying to take advantage of the naive girl who just wants to fit in and be loved, especially if the womanizer's last name is Puckerman.
Надеюсь, что винтажный Пакерман - такой же сладкий.
I assume vintage Puckerman is just as tasty.
Но прошлой ночью я был в постели с тремя цыпочками, и я подумал : "Чего тебе со всего этого, Пакерман?"
But last night, I was in bed with three chicks, and I was thinking, "What is this all about for you, Puckerman?"
Сделай глубокий вдох и запомни этот момент, маленький Пакерман, потому что твоя жизнь скоро изменится раз и навсегда.
Take a big, deep breath and remember this moment, Little Puckerman, because your life is about to change forever.
Где она, Пакерман?
Where is it, Puckerman?
И что ты сейчас собираешься делать со своей линией, Пакерман?
What are you gonna do with your line now, Puckerman?
В общем, Джейк Пакерман - Гага, а эта его девушка Марли - Кэти, возможно, потому что грудь её толстой мамаши тоже стреляет взбитыми сливками.
Anyway, Jake Puckerman's a Gaga, and he's all up in that girl Marley with the fat mom, who's a Katy, probably because her mom's boobs also shoot out whipped cream.
Пакерман!
Puckerman!
Или тебе нравится настоящий Джейк Пакерман или оставь меня в покое.
'Cause that's never gonna happen. So start learning to like the real Jake Puckerman, or leave me the hell alone.
Что с чилли-вилли, Пакерман?
What's with the chilly willy, Puckerman?
Но есть одна вещь, Пакерман.
But here's the thing, Puckerman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]