English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пеньюар

Пеньюар translate English

43 parallel translation
Она объяснит мне это после того, как я передам ей пеньюар.
How? " She'd explain after I gave her... her robe.
Как только встают, надевают пеньюар. Потом переодеваются в халат.
When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
Ты поедешь домой, смажешь кремом это милое лицо, накинешь самый возбуждающий пеньюар...
You go home, cold cream that lovely face slip into an exciting negligee...
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.
Пеньюар - это слишком прозаично.
No, "bathrobe" is too banal.
Как пеньюар, как домашний халат, как...
Let's see now. Bathrobe, dressing gown...
Она сняла свой пеньюар и осталась нагишом.
She took off her dressing gown. She was naked
Он купил пеньюар из черного шелка.
One black silk dressing gown.
Я принес ей подарок, пеньюар.
I had a gift for her, the dressing gown I bought.
Сними свой пеньюар.
Take off the robe.
Дайте, пожалуйста, пеньюар.
Could you pass me my gown, too, please?
- Персиковый пеньюар?
- A peach peignoir?
Они перебьют запах А пеньюар - это всё, что я смог найти.
It's to cover the smell. And the peignoir was all I could find.
Я узнала её пеньюар.
I recognized her peignoir.
И на нём был надет пеньюар?
And it was wearing a peignoir?
Мы сами надели на его пеньюар.
We put the peignoir on it.
То есть вы нашли мёртвого тюленя надели на него пеньюар, облили духами, а потом начали бить ножом.
So you found a dead seal, dressed it in a peignoir, doused it in perfume, then stabbed it.
Пеньюар покрыт её кровью.
It's covered in her blood.
- Это так идеально. И плевать мне даже на пеньюар, пиратскую футболку, и ветер.
I don't even miss the peignoir, the pirate shirt, or the wind.
Ты узнал бы это. Это ты купил меня этот пеньюар, и ты знал бы об этом месте. Там, где мы обычно встречались и занимались любовью, предавая мою сестру.
You'd know that you bought me this negligee, and you'd know that this place is where we used to meet to make love ;
Этот пеньюар очень симпатичный.
That negligee is very pretty.
Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола.
I just bought a fur-trimmed Teddy and some floor Polish.
Милый пеньюар.
Nice peignoir.
Здесь есть бюстгальтер, ещё эмм, пеньюар и танга.
There's a bralette, there's a, uh, a negligee, and a tanga.
Ты знаешь какой дорогой этот пеньюар? !
Do you know how much this outfit costs?
- Пеньюар?
- A negligee?
С чего бы Опал стала прятать пеньюар?
Why would Opal lock up a negligee?
Ты надела пеньюар.
You're wearing lingerie.
- Ты надела пеньюар?
Are you wearing fishnets?
Что мой пеньюар делал на полу?
What was my negligee doing on the floor?
Я о том, что когда я вернулась домой, на полу валялся мой пеньюар, а постельное белье было скомкано.
I'm talking about when I just came home, and my negligee was all scrunched up on the floor, and the bed was messed up.
Я пришел домой, и на тебе был этот пеньюар.
I came home, you were wearing that negligee.
Ну, значит это был кто-то, в точности похожий на тебя, и этот кто-то был в нашей спальне, и носил твой пеньюар.
Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee.
- По-моему, это пеньюар.
- I think it's a nightgown.
- Да я знаю, что это пеньюар.
- I know it's a nightgown.
Пеньюар, мех, тесные номера... То был мой отпуск.
The slip, that fur, those tiny rooms- - they were my furlough.
Вечно тащил у сестры пеньюар и чулки.
He was always getting into his sister's peignoir and stockings.
Это пеньюар.
It's a negligee.
Пеньюар.
A slip.
Знаете, дорогие, это так забавно, потому что у меня есть такой же пеньюар, но, конечно же, тигриной расцветки, так что...
Oh, you know, it's so funny, darling,'cause I have that same negligee, but, of course, it's in a little tiger print, so it's
Ты имела ввиду пеньюар? Да, точно, пофиг.
Don't you mean peignoir?
Пеньюар?
Nightgown?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]