English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пирсон спектер

Пирсон спектер translate English

109 parallel translation
Переходи в Пирсон Спектер.
Come to Pearson Specter.
- Пирсон Спектер Литт.
- Pearson Specter Litt.
Мы пересматриваем сотрудничество с Пирсон Спектер.
Pearson Specter is formally in review.
Но я прошу лишь о том, чего хочу, а хочу я работать на Пирсон Спектер и продолжать встречаться с тобой.
But I don't ask for things that I don't want. And what I want is to work at Pearson Specter and to keep seeing you.
Фирма называется "Пирсон Спектер".
The name of the firm is Pearson Specter.
Возможно, вы не в курсе, что я адвокат и работаю на Пирсон Спектер.
What you maybe don't know is that I'm a lawyer,
Ты не сможешь представлять ни одного из клиентов Пирсон Спектер, если уйдёшь.
You can't represent any Pearson Specter clients if you leave.
Я работаю в Пирсон Спектер.
I work at Pearson Specter.
Майк Росс из фирмы Пирсон Спектер.
Mike Ross. Pearson Specter.
Ван Дайк пытается залезть под юбку Пирсон Спектер.
- Well, Louis, Van Dyke is trying to get into Pearson Specter's pants.
– Луис Литт из Пирсон Спектер.
- Louis Litt, Pearson Specter.
Я хочу работать на Пирсон Спектер и продолжать встречаться с тобой.
What I want is to work at Pearson Specter and to keep seeing you.
У меня есть подозрение, что в противном случае все клиенты "Пирсон Спектер", с которыми вы ведете дела, внезапно решат перевести деньги в "Чейз банк".
Because if you don't, I have a feeling that every Pearson Specter client that you currently do business with, suddenly gonna move their accounts to Chase.
С этого момента я, Луис Литт, ухожу из "Пирсон Спектер".
"Effective immediately, I, Louis Litt, " am resigning from Pearson Specter.
Я ушел из "Пирсон Спектер".
I quit Pearson Specter.
Мне не нужен очередной зубрила, мне нужен адвокат, который может вынести дверь, и в данном случае, это дверь в "Пирсон Спектер".
I don't need another grinder, I need a lawyer who can kick a door in, and the door in question is Pearson Specter's.
Начнем с Джеффа Мэлоуна, бывшего сотрудника КЦБ, который теперь удачно устроился в "Пирсон Спектер".
Let's start with Jeff Malone. A man who used to work at the S.E.C. Now conveniently works at Pearson Specter.
Вы оба знаете, что я пришел в "Пирсон Спектер" сразу после юрфака, но вам вряд ли известно, что это единственное место, где я работал.
You both know I came to Pearson Specter right out of law school, but what you may not know is this is the only place I've ever worked.
Так что с этого момента я, Луис Литт, ухожу из "Пирсон Спектер".
So effective immediately, I, Louis Litt, am resigning from Pearson Specter.
Пирсон Спектер, чем могу помочь?
Pearson Specter, how may I direct your call?
Пирсон Спектер...
Pearson Specter- -
Я вернулся в Пирсон Спектер.
I'm back at Pearson Specter. What?
Пирсон Спектер - великолепная фирма.
Pearson Specter is a great firm.
Да, но Скадден - не Пирсон Спектер.
I do, but Skadden Arps is no Pearson Specter.
У Майка сказано "Адвокат", а у меня – "Пирсон Спектер Литт", и я как обычно зачеркнул "Пирсон Спектер".
And mike's says "associate," And mine says "pearson specter litt," And I crossed out the "pearson specter" like I always do.
Дела компаний, которые ты должен отнести в "Пирсон Спектер" для меня.
- What is this? - You know what it is.
Он партнёр в "Пирсон Спектер Литт", а вашему Майку не 45.
He's a partner at Pearson, Specter, Litt, and you said your Mike Ross wasn't 45.
Дела компаний, которые ты должен отнести в "Пирсон Спектер" для меня.
Portfolio of business I want you to take to Pearson Specter for me.
Очень даже смогу, потому что едва я с ним поговорю, он в жизни не захочет работать в "Пирсон, Дарби, Спектер" или как вы там на этой неделе называетесь.
Yes, there is, because when I'm done talking to him, there's no way on earth he'll end up at Pearson Darby Specter or whatever bullshit name you guys are calling yourselves this week.
А с Пирсон Дарби Спектер.
She's suing Pearson Darby Specter.
Тут сказано, что все переговоры проходят через Пирсон-Спектер.
It says all communication goes through Pearson Specter.
А ты знаешь, что значит для меня Пирсон-Спектер.
You know what Pearson Specter means to me.
Сначала она была Пирсон-Дарби, теперь Пирсон-Спектер, что лишает тебя всяческих прав.
We became Pearson Darby, then Pearson Specter, which means you're not entitled to a thing.
Я работал помощником в Пирсон-Спектер, а потом стал инвестиционным банкиром.
I was an associate at Pearson Specter, and then I left to become an investment banker.
"Злонамеренное преследование клиентов фирмы Пирсон-Спектер".
"Malicious prosecution of pearson specter clients,"
Я бы не стал говорить им, что это способ избежать внимания КЦБ, но я не виноват, если отказ от услуг Пирсон-Спектер станет повальным.
- Well, I certainly wouldn't tell them That's how to avoid s.E.C. Scrutiny, But it's not my fault if dropping pearson specter
У него возникло ощущение, что после прихода Вудола я начну рассылать повестки клиентам Пирсон-Спектер.
He told me he had this funny feeling That the day after woodall arrived, That I was gonna start issuing subpoenas
До моего ухода из КЦБ меня просили выступить против клиентов Пирсон-Спектер.
- Before I left the s.E.C., I was told to target pearson specter clients.
Я из Пирсон-Спектер.
I'm with Pearson-Specter.
Пирсон-Спектер-Литт.
Pearson, Specter, Litt.
Пирсон-Спектер, чем могу помочь?
Pearson Specter, how may I direct your call?
По телефону отвечают "Пирсон-Спектер", а не "Пирсон-Спектер-Литт".
They are answering the phones, "Pearson Specter," not "Pearson Specter Litt."
Пирсон, Спектер, Литт, чем могу вам помочь?
Pearson Specter Litt, how may I direct your call?
Мистер Спектер, не затруднит ли вас объяснить, почему сегодня меня посещают два юриста из Пирсон Хардман?
Mr. Specter, would you mind telling me why I have two different Pearson Hardman lawyers on my schedule today?
Я Майк Росс из "Пирсон-Спектер-Литт".
My name is Mike Ross. I'm with Pearson Specter Litt.
Мы из "Пирсон-Спектер-Литт".
We're with Pearson Specter Litt.
Харви Спектер, кстати, из "Пирсон-Спектер".
Harvey Specter, by the way, of Pearson Specter.
Умоляю, "Харви Стектер, из" Пирсон-Спектер ".
Please, "Harvey Specter of Pearson Specter."
Хотела посмотреть вам в глаза и спросить, работаете ли вы в Пирсон-Спектер-Литт.
I just wanted to look you in the eye and ask if you still work at Pearson Specter Litt.
"Да быть такого на свете белом не может, чтобы ни один из трёх именных партнёров в" Пирсон, Спектер, Литт "
"There is no way on God's green Earth " that at least one of the three name partners
Нет такой цифры, которая убедит их пойти в "Пирсон, Спектер", потому что они не верят, что будет, куда идти.
There's no number that's going to get them to come to Pearson Specter because they don't believe there's gonna be a firm to come to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]