Поберегись translate English
204 parallel translation
- Эй, поберегись!
- Hey, watch out!
Там внизу, поберегись!
Look out below!
Просто иногда я забываю крикнуть : "Поберегись!".
I must remember to yell "Timber!" occasionally.
Поберегись.
Be careful.
Гириш Гош, поберегись!
Girish Ghosh had better watch out.
Поберегись!
- Let's get out of here.
Поберегись!
Watch out!
Руки чуть не отвалились! Поберегись!
I can hardly feel my fingers.
Поберегись!
Look out!
Поберегись!
Geronimo!
Поберегись.
Watch out.
- Поберегись лучше, а то сейчас покажу. - Давай, посмотреть хочется.
Don't insult me or I'll kill you.
Поберегись!
Watch your toes!
Коротышка, поберегись!
Shorty, look out.
Поберегись!
Move, man!
- Поберегись!
Watch yourself, lieutenant.
- Поберегись!
- Watch out!
Хей, с дороги, поберегись!
Hey, coming through! Coming through!
- Так что поберегись.
- Don't get hurt then.
Поберегись.
Heads up.
Теперь поберегись, я буду за тобой присматривать.
Now, here, but be careful, I'll have my eye on you.
Поберегись Северин.
Beware Severin!
Поберегись!
Look out.
Ты собираешься отвлекать меня, так что поберегись.
You're going to have to copy off me, so be careful.
Поберегись!
Hey guys.
Агент ФБР снимает возможных бунтовщиков, а конвойный снова подает сигнал - "Поберегись, зеки едут!"
'As the FBI agent takes photos of likely troublemakers,'the guard signals again - "for God's sake, prisoners coming!"
Поберегись, кот.
Watch out, cat. I couldn't even see it.
- Поберегись.
- Out of my way.
Эй, поберегись там!
Watch yourself down there!
- Поберегись!
- Get out of the road!
Так что поберегись.
So you should take care.
- Поберегись!
- Look out!
- Поберегись!
- Look out! - My God!
Поберегись, я принял волшебного зелья
Wait, I didn't drink any magic potion
Кстати об ограблениях. Поберегись Конни.
Speaking of which, watch out for Connie.
- А ты не должен. Лучше поберегись.
You don't have to
- Поберегись!
Watch out!
Поберегись, Сьюзи!
Heads up, Suzy!
Эй, внизу, поберегись!
Look out below!
Поберегись!
Coming through!
ПОБЕРЕГИСЬ!
INCOMING!
Я же сказал, поберегись.
I said, "Incoming."
- Поберегись, Джеки.
- Out of the way, Jackie.
Поберегись, придурок!
( HOWLS ) Watch out, sucker!
Поберегись, придурок!
Watch out, sucker! ( HOWLING )
Поберегись!
Watch it, Twiggy.
Поберегись!
- Steady!
- Поберегись!
Oh!
Поберегись!
Heads up!
Поберегись!
Watch out, man!
Поберегись.
Look out.