English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Поджелудочная

Поджелудочная translate English

81 parallel translation
Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.
With an apple? In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Liver, stomach, pancreas.
Поджелудочная железа которая производит ферменты, позволяющие нам переваривать нашу пищу.
The pancreas is a gland that produces a secretion that enables us to digest our food.
Сердце, печень, почки и поджелудочная железа.
Heart, liver, kidney and pancreas.
Его поджелудочная выглядит просто жалко.
This guy's pancreas is pathetic.
Поджелудочная отключается.
Pancreas is failing.
"Его поджелудочная взорвётся, потому что у него в мозгу настоящий пожар"!
"His pancreas is gonna explode because his brain is on fire."
Поджелудочная отказывает.
Her pancreas is failing.
Поджелудочная пациента отказывает.
The patient's pancreas is failing.
Сперва поджелудочная железа выделяет сок, нейтрализующий кислоту. Затем желчь из печени превращает жиры в крохотные капельки, которые легче усваиваются кишечником.
First, the pancreas pumps out juice that neutralizes the stomach acid then bile from the liver breaks down the fat into tiny droplets
А Фрэнку, тому самому старику наверху, который борется за каждый вдох, пересадили кишечник, а отказывает поджелудочная.
And Frank, the old guy gasping for breath upstairs, he got an intestinal graft, his pancreas is failing.
Желчные камни или разделённая поджелудочная.
Gallstones or pancreatic divisum.
Правая доля - желчные камни, хвостатая - разделённая поджелудочная.
Heads it's gallstones, tails it's divisum.
а ещё из-за этого отказывает поджелудочная, кровь сворачивается в тромбы, -... а кишечник...
Also makes her pancreas fail, her blood clot, and her intestine...
Легкое, поджелудочная, мочевой пузырь...
Lung, pancreas, bladder....
Или можем не вскрывать ей череп. Это просто поджелудочная.
Or we could not cut into her brain.
Но её мозг, или поджелудочная, или что-то ещё, не будет ждать, пока ты впечатляешь своего босса.
You're just gonna waste time. And the patient's brain or pancreas, or whatever is wrong with her, is not gonna wait for you to impress your boss.
И доказав, что это не поджелудочная, ты доказал, что это мозг?
So, disproving it's her pancreas proves it's her brain?
Сердце, печень, почки и поджелудочная.
Heart, liver, kidneys and pancreas.
Значит, щитовидная, а не поджелудочная?
So you're going for thyroid instead of pancreas?
— Правильно, поджелудочная.
Lymphoma- - - That's right, pancreatic.
Поджелудочная похоже чистая
Pancreas looks clean.
Поджелудочная. 2 дня.
Pancreas. Two days.
Ну, как твоя поджелудочная?
How's your pancreas holding up?
Поджелудочная и почки от диабета.
Pancreas and kidneys from the diabetes.
Желудок, мочевой пузырь, поджелудочная, глаза, кишечник.
Stomach, bladder, pancreas, eyes, intestines.
Желудок, мочевой пузырь, поджелудочная, глаза, кишечник, печень, кровь, пищевод, голова!
Stomach, bladder, pancreas, eyes, intestines, liver, blood, guts, head!
Поджелудочная.
Pancreas.
Поджелудочная - это очень быстро!
The pancreas is quick!
Поджелудочная железа повреждена.
There's a lot of damage to this pancreas.
Поджелудочная, форель, форель.
Sweetbreads, trout, trout.
Твоя поджелудочная испытывает недостаток сахара.
Sugar stresses your pancreas.
Ты такая же часть меня как и поджелудочная железа.
You're as much a part of me as my pancreas.
Печень и поджелудочная железа также увеличены.
The liver and pancreas are also enlarged.
Твоя поджелудочная начинается здесь.
Your pancreas starts there.
поджелудочная инсулинома
Pancreatic insulinoma.
Поджелудочная, да?
The pancreas is the worst, isn't it?
После травмы, поджелудочная обычно слишком повреждена.
Um... in a trauma, the pancreas is usually too damaged.
Так вот, поджелудочная была...
Uh, anyway she would take the, uh, messed up pancreas...
Мы бы хотели использовать метод внедрения клеток в ваше тело, и они будут действовать, как совершенно новая поджелудочная железа.
We would put the cells in a device in your body, and it will act like a brand-new pancreas.
Я рассказал им об исследованиях Веббера и о том, что у меня будет новая поджелудочная.
Mnh-mnh. I told'em about Webber's trial and that I'm getting a new pancreas.
Ваша поджелудочная выделяет разрушающие ферменты.
Your pancreas is releasing corrosive enzymes.
"Искусственная поджелудочная : лечение диабета..."
"The artificial pancreas, a cure for diabet..."
А как насчет " Искусственная поджелудочная :
How about " The artificial Pancreas
А это поджелудочная.
And this is the pancreas.
Поджелудочная, четвертая стадия.
Stage four pancreatic.
Вроде бы неплохо. Тонкая кишка, толстая кишка, поджелудочная - всё выглядит хорошо.
Bowel looks good, small intestines, large intestines, and that's a good-looking pancreas.
И КТ показало, что ее сердце, печень, почки и поджелудочная были удалены.
And a CT scan revealed that her heart, liver, kidneys and pancreas have all been removed as well.
Иногда поджелудочная железа требует то, что ей нужно.
Sometimes the pancreas wants what the pancreas wants.
Поджелудочная железа...
The pancreas--is that, uh, damage from the debris?
Я знаю, что это поджелудочная. Я знаю, что доказательство есть.
I know it's pancreatic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]