English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Позёр

Позёр translate English

85 parallel translation
Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер!
Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite!
Позёр!
Show-off!
Воин Рока - это просто ебучий занудный позёр!
Rock's chosen warrior is nothing but a fucking wimp poser!
Ты позёр, полнейший позёр!
You're shower, an absolute shower!
Сказала, что я - по-клоунски-одетый позёр.
Said I was a hipster doofus.
Я что, по-клоунски-одетый позёр?
Am I a hipster doofus?
Позёр.
Always showing off.
Я не позёр, сюда посмотри.
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
Позёр!
Poser!
- Жуткий позёр.
- Huge show-off.
Это Марк Кьюбен, сэр, самый большой позёр из всех владельцев баскетбольных команд.
That's Mark Cuban, sir. He's the most flamboyant owner in the league.
Первый : я не позёр..
One... I'm not a show-off.
Этот мелкий позёр, он мне не брат.
This little show-off, this is not my brother.
Я думал, вы дурак, но вы просто жалкий позер.
I thought you were a fool, but you're a pathetic tartuffe.
Как вы думаете, он спрыгнет в этом году, или он просто позер?
You think he's gonna jump this year, or you think it's an act?
Паша Антипов, ты ужасный позер.
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Это ты так говоришь, позер.
That's your story, buster.
Tы ужасный позер, но меня этим уже не обманешь.
Only ever saw that expression once before.
Я идеальный позер и я обладатель фантастического тела ".
I am a perfect poser... " and I have a fantastic body.
Ну, я подумал - хорошо, если он думает, что он лучший позер я немного подшучу над ним.
So I thought, okay, if he thinks that he's the best poser... I'm gonna pull a little trick on him.
Как-то Уфи Позер пригласил Бока Флиперда поудить на мух.
Hugh Potter once asked Boko Fittleworth to his place for some fly-fishing.
Он позер.
He's got panache.
- Позер?
- Panache?
Не говори, что ты позер, ты просто неудачник!
Don't tell me you're going poser on me, you big loser.
Этот поцан не ебаный позер!
This kid, he's not a fuckin'poser.
Он не позер Выглядит как полный ботан, да?
He's not a poser. He looks like a total nerd, right?
Почему это я - позер?
Why am I a poser?
Только позеры влюбляются в девок. Поэтому ты позер.
Only posers fall in love with girls, so you're a poser.
Я думаю, что я позер.
I guess I'm a poser.
Я не думаю, что ты позер.
I don't really think you're a poser.
Ебаный позер.
Fuckin'poser.
Когда я с ним закончил, Ольга могла видеть что как критик я намного лучше, чем этот высокомерный позер.
By the time I'd finished with him, Olga could see I was a far better critic than that arrogant poseur.
- Позер.
- Show off.
Все равно я считаю, что он позер, но если он решил рисковать своей жизнью, да будет так.
He remains a dandy, but if he wants to take his life, my best.
Нормальный парень, крутой, не позер... говорил со мной, будто я его лучший друг.
A nice guy, cool, doesn't show off... talked to me like I was his best friend.
Но какой же он позер.
- What a show-off.
Этот человек - позер.
That man is a show-off.
Вали читать "Под стеклянным колпаком", позер!
Oh, go read The Bell Jar, you poser!
Он извращенец и вертопрах... Кроме этого еще и позер. добрый.
He's a perv and a scatterbrain... he gets carried away a lot. kind.
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.
Gold-digging, society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.
Чертов позер.
You fucking tool.
Ты жалкий позер и не знаешь, что такое голод.
You're just a poser who doesn't know what hunger is!
Позер.
Show-Off.
Позер.
Big hat, no cattle.
Этот парень позер, чувак.
The guy's a poser, dude.
Гребанный позер!
Shit eating show-off!
Ага, так что вернись домой и засунь свои трусы назад во внутрь своих штанов, позер.
Yeah, so go back home and put your underwear back on the inside of your pants, poser.
- Ты - позер.
Show-off.
Он позер.
That's being a tool.
Нет, он не позер, хорошо?
No, he's not a tool, okay?
Слушай ты, позер-аспирант.
Listen, you grad school poser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]