English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Рад это слышать

Рад это слышать translate English

608 parallel translation
Рад это слышать.
I'm glad to hear that.
- Я рад это слышать!
- I'm happy to hear it!
Рад это слышать.
I'm glad to hear it.
- Я рад это слышать.
I'm glad to hear you say that.
Я очень рад это слышать.
- Well, that's very encouraging to hear.
Я рад это слышать от вас, сэр.
I'm glad to hear you say that, sir.
Oтлично, рад это слышать.
Oh, well, I'm very glad to hear that.
Я рад это слышать, мадам.
- I'm delighted to hear you say so, madam. - Mother...
Как раз для кукурузы. Рад это слышать.
I'm sure glad to hear that.
Рад это слышать, доктор. Я немного волновался.
- put us doctors out of business!
Рад это слышать.
- Well, I'm very glad to hear that.
- Позвольте мне сказать, я рад это слышать. - Я не упрекаю вас ни в чём кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа.
I don't hold anything against you, except perhaps the rather sharp tone of your response.
Рад это слышать.
I'm pleased to hear that.
— Хорошо, рад это слышать.
- Good. I'm glad to hear that.
Вот как? Я рад это слышать.
I'm happy to hear it.
Очень рад это слышать, сэр.
I'm very glad to hear that, sir.
- Рад это слышать.
- I'm very glad to hear he's improving.
- Я чувствую себя прекрасно. Рад это слышать.
It's a great relief to know.
Хорошо. Рад это слышать. Мы сделаем остановку в Колонии Вега и оставим там всех, кому требуется госпитализация.
Good, I'm glad you do, because we're gonna stop first at the Vega Colony and replace anybody who needs hospitalization.
Мистер Фокс будет рад это слышать.
Mr. Fox will be glad to hear about that.
Он будет рад это слышать.
He'll be happy to hear that.
- Рад это слышать.
- I'm glad to hear it.
Я рад это слышать.
I'm glad to hear it.
Я рад это слышать, сынок.
I'm glad to hear that, my son.
Я рад это слышать.
I am delighted to hear that.
Очень рад это слышать.
I'm very glad to hear it.
Рад это слышать.
I'm not sorry to hear that.
Не рад это слышать, Перчик.
I'm sorry to hear that, Perchik. We'll all miss you.
Я очень рад это слышать.
I'm delighted to hear it.
- Хорошо, я рад это слышать.
- Good, I'm glad to hear it.
Очень рад это слышать.
I'm delighted to hear it.
Очень рад это слышать.
I'm very glad to hear that.
- Рад это слышать.
I'm delighted to hear it.
Я рад это слышать, так как я хочу видеть этого Уайта.
I'm glad to hear it, because I want to see White.
Очень рад слышать это.
I'm very glad to hear that.
Рад это слышать.
Indeed!
Я рад слышать это, действительно рад.
I'm glad to hear that, really I am.
Рад слышать это от тебя.
I'm glad to hear you say that.
Рад слышать такие байки. Это значит, что лишь немногие побывали там до нас.
Glad to hear such tall tales'cause it means few outsiders have set foot there.
Рад слышать это от тебя.
Glad to hear you talk that way.
Рад слышать это.
I'm glad to hear it.
Рад слышать это.
I'm glad to learn that.
Я так рад слышать это.
I'm so glad to hear it.
Я очень рад слышать это, Доктор. Потому что я намерен построить эту летающую машину.
I'm very glad to hear you say that, Doctor because I intend to build this flying machine.
Ох, Я так рад слышать это, молодой человек!
Oh, I'm so glad to hear that, young man!
О, я рад слышать это, Брет.
Oh, oh, I'm glad to hear that, Bret.
Спасибо, я рад слышать это.
Well thanks, I'm glad to hear it.
Рад слышать это.
I'm glad to hear that.
Я рад слышать это, мистер Данбер.
I'm delighted to hear that, Mr Dunbar.
Я очень рад слышать это.
I am happy to hear that.
- Рад это слышать.
I'm very pleased to hear it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]