English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Раньен

Раньен translate English

23 parallel translation
После папы самым весёлым парнем из тех, кого я знаю, был мой лучший друг Раньен.
Next to my dad, the coolest guy I knew was my best friend Runyen.
Привет, Раньен.
Hello, Runyen.
Раньен был одним из немногих, кто знал, что папа слепой.
Runyen was one of the few people outside our family who knew dad was blind.
Раньен сказал, мои бомбочки взорвутся!
Runyen said it made my ladies go "blaow"!
Раньен хотел прикрыть мои проблемные места.
Runyen wanted to cover up my problem areas.
Чувак, это была катастрофа. И ты не Раньен.
Dude, that was a disaster... and you are not Runyen.
Не твоя карточка, Раньен.
Not your card, Runyen.
Повторяю, Раньен. Прошу тебя заткнуться.
Again, Runyen, I'm gonna ask you to zip it.
- Раньен!
- Runyen!
Раньен чудесный ребёнок.
Boy, Runyen is a delightful kid.
Раньен, тебе туда нельзя!
Runyen, never come to my room.
Генри сказал, что Раньен сказал, что ты сказала, что Генри плохо влияет или что-то такое?
Anyway, Henry said that Runyen said that you said Henry's a bad influence or something?
Раньен, ты кормишь Элвиса человеческой едой?
Runyen, are you feeding Elvis people food?
Раньен мне все уши прожужжал.
Runyen just goes on and on about it.
Серьёзная оптика, Раньен.
That's quite a serious lens you got there, Runyen.
Раньен случайно меня ударил, потому что учил меня драться с восьмиклассником, который всем показал фото мамы и назвал её МИЛФ.
Runyen accidentally punched me'cause he was training me to fight this eighth-grader that showed everyone a picture of mom and called her a milf!
Раньен, не стоит этого делать.
Runyen, I don't think you should do this.
Раньен тут ни при чём!
Runyen didn't do anything!
Раньен произнёс твоё имя по слогам.
Runyen hit every syllable of your name.
Раньен, в машину, быстро!
Runyen, in the car now!
Как оказалось, Майкл тоже потенциальный инвестор в Башни Раньён.
It turns out, Michael's also a potential investor in the Runyon Towers.
На высоте 366 метров Башни Раньён будут самыми высокими зданиями в Лос-Анджелесе.
At 1,200 feet, the Runyon Towers will be the tallest structures in Los Angeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]