Рейч translate English
221 parallel translation
Рейч, у меня сообщение от тебя!
Rach, I got a message from you!
Привет, Рейч.
Hey, Rach.
Эй, Рейч.
Hey, Rach.
Рейч, это для тебя.
Rach, these are for you.
- Рейч, кексы ещё остались?
- Any muffins left?
Точно, Рейч, я всё время думала о тебе.
Really, I was thinking of you the whole time.
Слушай, Рейч мне кажется, вообще убрать парней из своей жизни - это не выход.
See, Rach I don't think swearing off guys altogether is the answer.
- Рейч, ты проверяла ответчик?
- Rach, did you check the machine?
Привет, Рейч, ты там?
Hi, Rach, are you there?
Рейч?
Rach?
Слушай, Рейч, я извиняюсь, ладно?
Look, Rach, I'm sorry, okay?
Рейч, слушай.
What? Rach, listen.
Знаешь, Рейч, может, тебе стоило пока остаться тут, в кофейне.
Maybe you should just stay here at the coffeehouse.
Рейч! Я думаю, ты выглядишь мило.
I think you look cute.
Рейч, слушай, я помню. Это было не так уж и плохо.
Rach, look, I remember that.
- Нет, Рейч.
- No, Rach.
Рейч, что насчёт тебя? Я не знаю.
Rach, how about you?
Рейч, ты серьёзно собираешься дать ему попробовать?
Are you really gonna let him do this?
Рейч, там обезжиренное молоко?
Rach, does this have nonfat milk?
Рейч, когда ты заканчиваешь?
When do you get off?
Рейч, смотри!
Rach, look!
Вот уж не знаю, Рейч.
Gee, I don't know, Rach.
Видишь ли, Рейч. Я желаю тебе только добра.
Look, Rach, I want only good things for you.
А что хорошего в "Блестящих"? Вопрос должен быть, Рейч, чего НЕТ хорошего в "Блестящих"?
The question should be, what is not so great about The Shining?
Рейч, а эти маленькие женщины...
Now, Rach, these little women....
Не удивительно, что Рейч её столько раз перечитывала.
No wonder Rachel had to read this so many times.
Эй, Рейч, как тебе "Блестящие"?
How's The Shining?
Рейч у себя в комнате?
- Hey. What, is Rach in her room?
Рейч?
- Rach?
Рейч, чего ты хочешь?
What do you want?
Без этих рук и этого лица и сердца у тебя доброе сердце, Рейч, и...
Without these arms and your face and heart your good heart, Rach, and....
Рейч, я пришла вместе с сумками!
Rach, I'm here with the purses!
Привет, Рейч.
Hi, Rach.
Рейч, знаешь, я могу увидеть тебя голой в любое время.
Rach, you know, I can see you naked anytime I want.
Рейч, ну нельзя выглядеть толстой на рентгене.
Rach, you can't look fat in an x-ray.
Да, Рейч, если парень говорит, что позвонит, это не значит, что он собирается звонить.
When a guy says he'll call, it doesn't mean he's going to call.
Так ведь, Рейч?
Will it, Rach?
- Привет, Рейч.
- Hey. MONICA :
Сожалею, Рейч.
Sorry.
- О, привет, Рейч, я думал мы собирались в 7?
- I thought we said seven. - You know what?
Так, Рейч.
So, Rach?
Рейч, одолжи тушь для ресниц, думаю, я свою потеряла.
Can I use your eyelash curler? I lost mine.
Ладно, Рейч, что в следующей?
OK, Rach, what's in the next one?
Нет, Рейч знаешь, что было бы ещё веселее?
You know what would be even more fun?
Удачи, Рейч.
Good luck, Rach.
Рейч, спасибо.
Rach, thanks.
Рейч, хорошо!
Rach, good!
Рейч!
Rach!
О, Рейч.
Oh, Rach.
Я люблю тебя, Рейч!
I am not prepared to leave my child with some woman who, for all we know,
Эй, Рейч, извиняюсь за беспокойство.
Hey, Rach?