Республиканец translate English
171 parallel translation
Вы что, республиканец?
Tell me, what are you a republican?
Вообще-то я республиканец, но также и анархист-центрист.
Actually, I'm a historical Republican, but I'm also a centrist anarchist.
я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
I'm a rock-ribbed Republican who thought that Franklin Roosevelt was a great man.
Более того, он республиканец.
As a matter of fact, he's a Republican.
- Я республиканец.
Well, I believe in Richard Nixon.
- Я республиканец.
I'm a Republican.
Он негодяй, и республиканец.
He's a scoundrel and a republican.
Что у тебя есть, республиканец?
The information, Republican.
¬ 1923 году " арльз Ћиндберг, республиканец из ћинессоты, и отец знаменитого летчика сказал буквально следующее :
In 1923, Representative Charles A. Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way :
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты " арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой :
"with its alarming epidemic of bank failures, the country was fed up once and for all with the anarchy of unstable private banking." But Minnesota Congressman Charles A. Lindbergh, Sr., the father of the famous aviator, "Lucky Lindy," later explained that the Panic of 1907 was really just a scam :
ѕоэтому на выборах 1920 года сокрушительную победу одержал республиканец " оррен'ардинг, набрав более 60 % голосов.
Republican Warren Harding won a landslide victory with over 60 % of the votes.
Я маленький счастливый республиканец, который тратит большю часть времени, чтобы придумать, как оплатить ебучие счета. И сделать свою жену счастливой.
I am a happy little Republican, who spends the majority of his time, trying to figure out how to pay the fucking bills and make his wife happy.
Ну, он республиканец.
So he's a Republican.
Ага, если ты республиканец.
Yeah, if you're a republican.
- Она - республиканец.
- She's a Republican.
Мой отец - республиканец.
My father is a Republican.
Один республиканец, один демократ.
One Republican, one Democrat.
- Майк Брэйс республиканец.
- Mike Brace is a Republican.
- И он республиканец.
- He's Republican.
- Она понимает, что он республиканец да?
- She knows he's Republican?
Бартлет или республиканец, глава Конгресса? "ответ был" Бартлет " с 61 % голосов.
When asked "Whose approach on national problems do you think is best Bartlet or the Republican leaders of Congress," Bartlet gets 61 %.
Каждый республиканец, в течение следующих 12 недель, постарается сохранить контроль над Палатой.
Every Republican trying for the next 12 weeks to keep control of the House.
Что за дерьмо - либеральный демократ, консервативный республиканец.
What a bunch of garbage... liberal Democrat, conservative Republican.
- Он предпочитает "Молодой Республиканец."
- He prefers "Young Republican."
Суки Саперстейн и Молодой Республиканец.
Sookie Sapperstein and the Young Republican.
Вы демократ или республиканец?
No, I mean, Do you vote democrat or republican?
Я буду баллотироваться как Республиканец в следующие выборы.
I'm running as a Republican next election.
Он республиканец.
He's a Republican.
Вы не республиканец? Я не переживу.
You're not a Republican, are you?
они сняли в МИДе портрет непальского принца, потому что посчитали его империалистом, чем до глубины души оскорбили непальское правительство, и взамен повесили большой портрет Кромвеля, ну он, типа, республиканец, значительная фигура для левых.
They took down some picture in the Foreign Office of a Nepalese prince,'cause they thought it was all Imperialist, which deeply offended the Nepalese government, and they put up this big portrait of Cromwell, you know,
- Республиканец из Южной Каролины 2.
- Republican from the South Carolina 2nd.
Во время дебатов один республиканец назвал это "бичом диктатора".
During the floor debate, one Republican called it "the lash of the dictator."
Который никогда бы не дошёл до суда, если республиканец заседал в этом кабинете.
Who never would have gone to trial if a Republican were sitting in this office.
Республиканец или демократ?
Republican or Democrat?
Вы республиканец, или вы просто ненавидите всех политиков?
You a Republican, or you just hate all politicians?
Я чувствую себя как республиканец в команде Кеннеди.
I feel like a republican at the kennedy compound.
Он твердолобый республиканец.
He is stonewall Catonian.
Нет, не тот мрачный республиканец, он мне не нравится.
Not the sullen Catonian one, I don't like him.
Со всем уважением, вечно несогласный республиканец, экономика не будет иметь никакого значения... * ПОСЛЕЗАВТРА *
ith all due respect, Cliche Descending Republican, the economy isn't going to matter the day after tomorrow.
Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.
A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon.
А, Эб Линкольн... первый республиканец, чистый и прекрасный.
Ah, Abe Lincoln... the first Republican, pure and perfect.
Ты... республиканец?
You're a... Republican?
Вы подумали, что я тупой республиканец, который никогда не слышал про NBS?
You think I'm some kind of backwater red-state moron who hasn't heard of NBS?
Хотя возможно, это потому, что он республиканец.
Might have been doing that because he's a Republican.
Какой-нибудь злобный, узколобый республиканец из "родительского надзора"?
Some cruel, small-minded... Republican parental figure?
Я думал ты республиканец.
I mean, I thought you were a goddamn Republican.
Республиканец.
Republican.
Ёто частна € корпораци €, созданна € исключительно в цел € х извлечени € максимальной прибыли от использовани € чужих денегї ќдин из известнейших критиков'едерального – езерва, республиканец от ѕенсильвании и бывший ѕредседатель Ѕанковского комитета онгресса — Ўј во времена ¬ еликой ƒепрессии Ћьюис ћакфедден еще в 1932 году отметил :
One of the most outspoken critics in Congress of the Fed was the former Chairman of the House Banking and Currency Committee during the Great Depression years, Louis T. McFadden said in 1932 :
Я Республиканец.
I'm a Republican.
- Вы республиканец?
- Are you Republican?
Я республиканец.
- As near as - goddammit!