Робинсон translate English
627 parallel translation
И когда я увидела, как Эдвард Робинсон и Джордж Стоун... положили эту коробку в ящик, я всё поняла.
And when I saw Edward Robinson and George E. Stone put this box in a drawer... I knew something was wrong.
Скоро на экране : Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза. "
Edward G. Robinson in Dark Hazard. "
А это доктор Робинсон.
That's Dr. Robinson.
Робинсон многое сделал для меня, так или иначе.
Robinson's done a lot of work for me, one way or another.
Что ж, если мистер Робинсон не возражает, я тоже.
Well, if Mr. Robinson doesn't mind, I don't. We leave at 4 : 00.
Английское семейство Робинсон.
The English family Robinson.
Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили?
Mrs Robinson, how do you know she wasn't shot?
- Доброй ночи, Робинсон.
- Good night, Robinson.
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Good morning, Mr Kessel, Miss Robinson, Mr Williams, Miss Livingston.
Хорошо, вы обещаете оставаться в машине, пока я беседую с Хелен Робинсон?
Well, you promise to stay in the car while I talk to Helen Robinson?
- Кто такая Хелен Робинсон?
Who's Helen Robinson?
Том Робинсон, сын.
Tom Robinson, son.
Я спросил ее, Томас Робинсон ли избил ее так.
I asked her if Tom Robinson beat her like that.
Том Робинсон, встаньте.
[Clerk] Tom Robinson, take the stand.
Робинсон, вы вполне можете разрубить шифонер и дрова одной рукой, не так ли?
Robinson, you're pretty good at bustin'up chifforobes and kindling'with one hand, aren't ya?
Обвинение не представило ни единого... медицинского свидетельства... что преступление, в котором обвинен Том Робинсон... вообще имело место.
The State has not produced one iota of medical evidence that the crime Tom Robinson is charged with ever took place.
Том Робинсон, сидящий перед вами, принимал присягу... единственной рукой, которой он владеет, правой.
Tom Robinson now sits before you having taken the oath with the only good hand he possesses, his right.
Том Робинсон, человек.
Tom Robinson, a human being.
Том Робинсон был для нее ежедневным напоминанием... о том, что она сделала.
Tom Robinson was to her a daily reminder of what she did.
Том Робинсон мертв.
Tom Robinson's dead.
Уильям Кирнс, Мадлен Робинсон
Madeleine Robinson, Jeanne Moreau,
Капитан Робинсон сказал, что Вы можете мне в этом помочь.
Captain Robinson told me that you can arrange it
Капитан Робинсон?
You know him?
Капитан Робинсон остался с Вашей женой.
Captain Robinson is with your wife
В прошлой серии, Джон Робинсон отец первой в мире семьи, отправившейся на колонизацию космоса... пытается ремонтировать навигационную систему корабля но отрывается от корабля и его относит в открытый космос.
[Man Narrating] Last week, John Robinson... father of the first family to attempt colonization of outer space... found himself helplessly adrift... when his line snapped while trying to repair navigational equipment.
Морин Робинсон пытается его вернуть... пока его не относло слишком далеко в бескрайние просторы космоса.
It is now shortly thereafter... as Maureen Robinson desperately tries to reach her husband... before he slips farther off into the trackless void of outer space.
Я не вношу изменений, доктор Робинсон
I don't tamper, Dr. Robinson.
Однако из центра управления Альфа сообщили, что доктор Джон Робинсон, его жена - Морин и их дети - Джуди, Пенни и Вилл, всё ещё проходят предстартовую медицинскую проверку.
But I'm informed by Alpha Control that Dr. John Robinson, his wife, Maureen and their children, Judy, Penny and Will, are still undergoing their final physicals.
- Доктор Робинсон.
- Dr. Robinson.
Вилл Робинсон, Пенни Робинсон, войдите в камеры.
Will Robinson, Penny Robinson, enter tubes.
Доктор Морин Робинсон, войдите в камеру.
Dr. Maureen Robinson, enter tube.
Мисс Джуди Робинсон, войдите в камеру.
Miss Judy Robinson, enter tube.
Доктор Джон Робинсон, войдите в камеру.
Dr. John Robinson, enter tube.
Предупреждаю вас Робинсон! Она не перенесёт ещё одной заморозки.
I warn you, Robinson, she might not survive another such trauma.
Миссис Робинсон, я боюсь, решать более не Вам.
Mrs. Robinson, I'm afraid the decision no longer rests in your hands.
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
- Fine, thanks, Mrs. Robinson.
- Послушайте, миссис Робинсон,
- Look, Mrs. Robinson,
Миссис Робинсон, я отвез вас домой, мне это было приятно.
Look, Mrs. Robinson, I drove you home.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
- Mrs. Robinson, this conversation has become strange.
Я уверен, что мистер Робинсон скоро вернется.
Mr. Robinson will be here any minute.
- Нет, миссис Робинсон.
- Oh, no, Mrs. Robinson!
Миссис Робинсон, неужели... неужели вы хотели...
- You didn't expect...?
- О, Господи. Миссис Робинсон, мы вдвоем, в вашем доме.
- For God's sake, Mrs. Robinson, here we are.
Простите, миссис Робинсон.
Mrs. Robinson, please forgive me.
Нет, миссис Робинсон.
- I'd rather not.
А если сейчас явится Мистер Робинсон?
What if Mr. Robinson came back?
Я знаю. Поймите, миссис Робинсон, мне трудно...
- I know, but please, Mrs. Robinson!
- Миссис Робинсон. - Я в ванной.
I'm in the bathroom.
Я отвез миссис Робинсон домой.
I drove Mrs. Robinson home.
- Вы миссис Робинсон?
Mrs. Robinson?
Миссис Робинсон.
Mrs Robinson?