Ронон translate English
103 parallel translation
Эй, Ронон, подождите!
Hey! Ronon, wait.
Тейла и Ронон осматривают оставшуюся часть корабля.
Teyla and Ronon are searching the rest of the ship.
Где Тейла и Ронон?
Where's Teyla and Ronon?
Ронон собирается пойти проверить его.
Ronon was just about to go and check on him.
Ронон?
Ronon?
Ронон Декс.
Ronon Dex.
Ронон, что вы делаете?
What are you doing?
Ронон, Тейла, вы идете со мной.
Ronon, Teyla, you're on point with me.
Ронон, вы куда?
Ronon, where are you going?
Ронон стрелял в меня?
Did Ronon shoot me?
Ронон...
Ronon...
Не волнуйтесь, Ронон.
Do not worry, Ronon.
Ронон, можем мы поговорить?
Ronon. Could I have a word?
Ронон!
Ronon!
Тейла, Ронон.
Teyla, Ronon.
Ронон.
Ronon.
Это Тейла, Ронон, МакКей.
This is Teyla, Ronon, McKay.
Ронон противостоял Рейфам, один на один, последние семь лет.
Be patient. Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years.
Ронон приведет его в пещеру.
Ronon's gonna take him up to the cave.
Слушайте, Ронон говорит, мы рядом.
Look, Ronon says we're close.
Знаете, я считал забавным бредом, когда Ронон пытался выследить Рейфа в этом лесу.
You know, I thought it was pretty nuts, when Ronon was trying to track a Wraith through this forest.
Тейла, Ронон, вы со мной.
Teyla, Ronon, you're with me.
Специалист Ронон Декс.
Specialist Ronon Dex.
Ронон просит напомнить вам, что доктор Бекетт должен прийти невооруженным.
Ronon would like me to remind you that Doctor Beckett remain unarmed.
Ронон - доктор Карсон Бекетт.
Ronon, Doctor Carson Beckett.
Доктор Бекетт - Ронон.
Doctor Beckett, Ronon.
Ронон, вы должны доверять нам.
Ronon, you need to trust us.
Полковник, Ронон ушел.
Colonel, Ronon is gone.
Тейла и Ронон свалились слишком быстро, когда их подстрелили.
Teyla and Ronon went down too quick when they were shot.
Итак, почему эти парни не наблюдают за нами? Ронон прав.
So why aren't these guys watching us?
Я вовсе не плохой парень, Ронон.
I'm not the bad guy here, Ronon.
Ронон и Тейла?
Ronon and Teyla?
Я полечу на нем - это очевидно - но я хочу, чтобы МакКей, Тейла и Ронон были в ударной команде.
I'll fly it, that's obvious, but I want McKay, Teyla and Ronon on the strike team.
Тейла и Ронон?
Teyla and Ronon?
Это Ронон, Тейла, МакКей.
This is Ronon, Teyla, McKay.
Ронон. Тейла. Пожалуйста, ответьте.
Ronon, Teyla, please respond.
Слушайте, мне нужно, чтобы вы прямо сейчас вытащили МНТ и отрезали питание, или Ронон с Тейлой умрут.
Listen, I need you to pull the ZPM and cut the power right away, or Ronon and Teyla are dead.
Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда.
- No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda.
Пейте, Ронон, и радуйтесь.
Drink Ronon and rejoice.
- Ронон!
Ronon!
Ронон, что вы наделали?
Ronon, what have you done?
Стоит это того, Ронон?
Is it worth it, Ronon?
Ронон, вы сбрендили?
Ronon, are you crazy?
Ронон идет с ним.
Ronon goes along.
Тейла и Ронон продолжат это расследование, а вы сможете присоединиться к ним, как только закончите с этим.
Teyla and Ronon will continue with that investigation, and you can join them once you finish up with this.
Ронон.
Ronon...
Но, Ронон, именно поэтому вас здесь нет.
But Ronon, that's why you're not here.
Ронон только недавно в Атлантисе.
Ronon is fairly new here in Atlantis.
Ронон прав.
Ronon is correct.
О! Спасибо, Ронон.
- Oh, thank you, Ronon.
Ронон!
Ronon...