English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Рохля

Рохля translate English

36 parallel translation
Мужчина в "Делах сердечных"? ! Наверное, рохля.
A man who sends love letters must be dumb.
Он рохля?
He's dumb?
старая рохля.
People who can't drive should take taxis.
Рохля! Я должна сама взглянуть.
This shout to sink matter, your this man doctrine
Что в сумке : рохля? О, смотрите!
What's in the bag, wuss?
Один рохля из сектора "7-Джи".
Homer Simpson, sir, one of the carbon blobs from Sector 7G.
Рохля! Я изменилась.
I'm much stronger than I used to be.
Рохля!
Wuss.
Он, мол, рохля и не умеет торговаться.
He's a man who doesn't know how to hold his ground.
Рохля. - Домашняя работа на завтра...
L-O-S-E-R, Loser,
- Прямо рохля какой.
I'm pretty much a pantywaist.
Рохля.
Wuss.
Нет, мистер Монк, вы не рохля.
No, Mr. Monk, you are not a wuss.
Я полу-человек, полу-рохля.
I'm half man, half wuss.
Он рохля.
He's timid.
Поэтому ты думаешь, что я - рохля?
Does that make me some kind of pussy to you?
А его адвокат, Джо Манхохэнд! Не такой уж и рохля.
And his attorney Joey Manhohand, he's no slouch either.
Всё в порядке. - Какой рохля.
Such a wimp.
Рохля ты....... и размазня
You really span the chasm from wishy to washy.
Блядь, не начальник, а тупой рохля, - ему что в лоб, что по лбу.
You're goddamn pushover and a tool.
Ну же, рохля.
Come on, jelly legs.
- Этот парень - рохля.
- The guy is a wuss.
Рохля.
Sloppy.
- Рохля.
- Wimp!
Потому что он бесхребетный рохля, прямо как его папа.
'Cause he's a gutless placater, just like his dad.
- Рохля.
- You're a pussy.
Я сказала, что ты долбаная рохля.
I said you are a motherfucking pussy.
Клянусь богом, ты... такое же рохля, как этот кусок мяса!
I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat!
Шире шаг, рохля.
Pick up the pace, softie.
Рохля?
Softie?
- Какой рохля.
- Such a whim.
Рохля.
Soft girl.
- Он теперь жирная рохля.
- This guy sucks now. - Oh, my God.
- Джамал слова поперек не скажет, он рохля.
And Jamal won't object, because he's too passive.
Встряхнись уже, рохля!
Oh, cheer up, Numpty!
Рохля.
I mean, I was always a real...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]