Санил translate English
43 parallel translation
Санил?
Sunil?
В последнее время Санил не встаёт раньше полудня.
Uh, so lately sunil has not been Getting out of bed before noon.
Санил сейчас не выходит из дома, и поэтому Аарон ради него бегает по разным делам.
That sunil has become such a shut-in That Aaron now runs errands for him.
Санил - профессор математики.
Sunil is a... was a math Professor.
Санил, тут курить нельзя.
Sunil, you can't smoke in here.
Я себе даже представить не могу, как Санил...
I couldn't help wondering how Sunil...
- Санил?
- Sunil?
Здравствуйте, Санил.
Hello, Sunil.
Я понимаю, Санил, но он еще и женатый человек.
I understand that, Sunil, but he is also a married man.
Но, Санил, я должен обратить ваше внимание, что это противоречит тому, что вы говорили мне на прошлом сеансе.
But, Sunil, I have to point out that this contradicts what you told me during the last session.
При всем моем уважении, Санил, я не думаю, что это так.
With all due respect, Sunil, I don't think it is.
Послушайте, Санил, у меня тоже есть дети.
Look, Sunil, I have kids myself.
Я хочу сказать, что некоторые слова, которые вы сегодня используете, Санил...
I have to say that some of the words that you've used today, Sunil...
Санил, очень много всего происходит сейчас в вашей жизни.
Sunil, there's so much going on in your life at the moment :
Санил, я беспокоюсь о вас, обо всех этих сильных чувствах, которые вылезают на поверхность.
I'm concerned about you, Sunil... that with all of these intense feelings coming to the surface
Санил курит на улице.
Sunil's outside smoking.
Санил толкнул вас?
Sunil pushed you?
" Санил,
"sunil,"
Я не знаю что и думать, Санил, честно говоря.
I don't know what to think, sunil, to be honest.
Я бы не сделал этого для какого-то другого пациента, Санил.
I wouldn't do this with any other patient, sunil.
Санил, я хочу, чтобы вы пообещали, что вернетесь на следующей неделе.
Sunil, I want you to promise that you will come back next week.
Санил, больше не ходите в эту комнату.
Sunil, don't go in that room again.
Санил.
Sunil.
Санил оттолкнул ее и она ударилась о шкаф.
Sunil pushed past her and she fell into a bookcase.
Санил зашел в кабинет.
Sunil came into the room.
Послушайте, если бы Санил решил не продолжать терапию, если бы он прекратил терапию и находился где-то там, тогда бы я с уверенностью сказал, что это проблема.
Look, if sunil wasn't coming back, if he ended his therapy and he was out there, then I'd say sure, there's a problem.
Санил отдал вам крикетную биту?
Sunil handed you a cricket bat?
Санил - одинокий мужчина за пятьдесят, увлечен молодой женщиной, которая недоступна.
Sunil's a lonely man in his 50s, attracted to a younger woman who's unavailable to him.
Санил очевидным образом проявил колоссальный гнев по отношению к Джулии.
Sunil has obviously shown a tremendous rage towards Julia.
Санил, это Пол звонит...
Sunil, it's Paul calling...
Санил сказал мне ясно, что он никогда не думал причинять боль Джулии.
Sunil just told me flat out he never intended to hurt Julia.
Санил вас убедил, что какая-то часть того, что он говорил, была выдумкой. Так?
You've been told by Sunil that much of what he shared was fiction.
Я знаю, Санил не опасен.
I know Sunil is not a dangerous person.
И мне хотелось ему сказать : "Вы правы, Санил".
And sometimes I just wanna say, " Sunil, you'right.
Санил, могу я Вас спросить?
Sunil, can I ask you something?
Санил, что произошло с Малини?
Sunil, what happened to malini?
Санил, Я даю Вам свое слово, что все, что Вы здесь говорите, останется между нами.
Sunil, I give you my solemn word That whatever you say in here stays between us.
В данный момент мы заняты совершенно другим, Санил.
It is not'anging at all well right this minute, Sunil.
Санил Бакши?
Sunil Bakshi?
Меня зовут Санил Чхетри.
My name is Sunil Chhetri.