Сань translate English
43 parallel translation
Сань, помоги ребятам.
I thought you'd be the first here, in your home town.
- В Сань Чуне.
- ln Sanchung.
Сань, Сань, что же ты скажешь?
Sanya! Sanya! What are you going to say?
Смотри, Сань, ну получит мать письмо, и что потом?
Sasha, my mom will get the letter. And then what?
Сань, дай подойти...
Sasha, let me go to the window.
Ой, Сань, смотри, что ещё нашёл...
Look what else I found.
Сань, что делать-то?
What should I do?
Сань... ( шёпотом ) Ти-ихо-о!
Sanya! Shut up!
Сань, как же я теперь без тебя тут?
Sanya. How will I make it without you?
- Сань, какой поезд? Мы тебя два года ждали.
Wait. I'm coming.
- О, белые розы, белые розы... - Сань, ну что это такое?
Not until you have something to eat..., Snow of the blue windows, white roses white roses!
- Сань, на, возьми.
- Phil will join later.
Сань, ты чё там, западло так, из-за бабы так переживать.
- Come on, Sash. She's just a chick, you know.
- Сань, смотри-ка, что я нашла.
Sash, look what I've found. Let's hang it. Ok.
- Ну чё, Сань, жим-жим? Да ладно врать, меня самого трясет.
I'm so nervous. I remember last year Fly ripped three guys into pieces.
- Сань, куртку сними, жалко, хорошая курточка.
What's up Fly? Get done with him, and have beer?
Здорово, Сань!
Hi, Sanya.
Сань, че ты такой настырный?
San, you're so annoying human?
Господи, где он, майор то, Сань?
Lord, where he is, then Major, San?
Все, Сань, иди домой проспись.
All San, go home sleep it off.
Сань, ты будь у зенитчиков :
San, you either have gunners :
Ну кончай, Сань!
Well Come on, Sanya!
Что за люди, Сань, а?
What kind of people, Sanya, eh?
Ну че ты так кипятишься, Сань?
Well, you're so human a simmer, San?
О, Сань, и связываться ни с кем не надо!
Oh, San, and to communicate with anyone no!
Здорово, Сань!
- Hello Sasha. - Hello.
Сань!
Sash.
Сань, мне здесь прогуляться надо.
Sasha. I'm going a little stroll.
Сань, но ты одного не знаешь...
- Sash, but you don't know one thing...
- Сань, не надо, не надо!
- Sash, there is no need!
- Сань, чуть тише.
- Sash, a little quieter.
Здорово. Чё тормозишь, Сань?
What took you so long?
Сань Мин просто позвонил людям Ники.
Sang Min just put in the call to Nicky's people.
Сань Мин.
Sang Min.
Оказывается Сань Мин хорошо научил Ники.
It turns out Sang Min taught Nicky well.
Сань, а я нужен?
Sanya, you need my help?
Сань, а ты чё меня послал?
Sanya, why'd you send me in there?
Как только она прибудет в Сань-янг с вестями о моем провале,
As soon as she arrives in Xiangyang with news of my failure,
Ты отправишься в Сань Янг и убьешь канцлера Джиа Сидао.
You will go to Xiangyang and kill Chancellor Jia Sidao.
- Сань, ты бы подумал еще, а?
Sash, what if you give it a second thought?
- Сань, ты не прав.
Sash, you're not right.
- Сань, виноват я.
Sash, it's my fault, I've played too long.
Здорово, Сань!
Hello Sasha.