English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сахарная вата

Сахарная вата translate English

37 parallel translation
Как Сахарная вата.
Like cotton candy.
Сахарная вата.
It's cotton candy.
Это место просто рай земной. Сахарная вата, восемь часов.
They were trying to pick up girls on the boardwalk.
Сахарная вата!
Cotton candy.
Сахарная вата.
Oandy floss.
Он вас не слышит, у него сахарная вата в ушах.
He can't hear you, he's got cotton candy in his ears.
Бесплатная сахарная вата!
Free cotton candy!
- Есть сахарная вата?
- Got that cotton candy?
Сахарная вата?
Is it candy floss? Molasses?
Сахарная вата!
Cotton candy!
Тебе сахарная вата нравится?
You like cotton candy?
Кот, лошадь, сахарная вата.
Cat, horse, cotton candy.
Это банки с пивом, а не сахарная вата.
Mate, you try making cans look like flab, mate. It's not the same thing.
Это как сахарная вата
It's like cotton candy!
~ Ты словно сахарная вата, моё сердце тает ~
~ You're just like a cotton candy, melting my heart every day. ~
Сахарная вата!
Hot cotton candy!
Извини, знаю, что это противно, но она пахла как сахарная вата и свежевыпеченный хлеб, и ёбаный секс... самый восхитительный запах, который я когда-либо чувствовала.
I'm sorry, I know that grosses you out, but it smelled like cotton candy and fresh baked bread and fucking sex- - the most delicious thing I've ever smelled in my life.
Сахарная вата?
Cotton candy?
Бублики, драники, сахарная вата?
Bagels, latke, cotton candy?
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом.
Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Как сахарная вата.
You're like cotton candy.
Ты не можешь грустить, когда есть сахарная вата.
- [chuckles] - You can't be sad when there's cotton candy.
Они выглядят как сахарная вата, они...
They look like sugar, they don't...
В основном сахарная вата.
I'm mostly cotton candy.
Тогда почему у тебя на антеннах сахарная вата?
Then why is there cotton candy on your antenna?
Ведь у тебя вместо мозгов сахарная вата!
Because you got cotton candy for brains!
Я никогда не трогала облако, но бьюсь об заклад, оно как сахарная вата.
I've never touched a cloud but I bet it feels like candyfloss.
"Джош на вкус как сахарная вата!"
( Mimics ) "Josh tastes like cotton candy!"
Krusty и сахарная вата.
Krusty and cotton candy.
Как сахарная вата.
It's like cotton candy.
Сахарная вата.
Cotton candy.
Мардж, до недавнего времени я думал, что твои волосы это синяя сахарная вата.
Marge, up till now,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]