English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сена

Сена translate English

544 parallel translation
- Как видишь, горит не хуже моего сена.
- You see, this burns as well as my hay.
Сгорел стог сена?
The haystack's gone?
Разжиревшие кули сена.
Overstuffed hay bags.
- Настоящие ручьи и стога сена?
- Real creeks, real ricks of straw? - Yes.
Я сделаю тебе мягкую кровать из сена и ужин.
I'll make you a soft bed of hay and some food.
То, что вы ищете, это иголки в стоге сена?
What are you looking for, needles in a haystack?
Под мостом Мирабо течёт Сена
Under Mirabeau Bridge Flows the Seine
Иголка в стогу сена.
Needle in a haystack.
Иголка в стоге сена.
A needle in a haystack.
Знаете, Сэм Леггетт сказал, что прошлой ночью кто-то спал в его стоге сена.
You know, Sam Leggett said somebody slept in his haystack last night.
И насыпь туда немного овса и сена!
And throw in some oats and some hay.
А река Сена
The river Seine
Но никогда твое богатство не будет ценнее сена.
What more do you need to be happy?
И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay.
А ты приготовь много сена, которое нам понадобится, когда придет время.
Prepare a great quantity of rocks. It will have their function when the moment comes.
Я благополучно выбрался из сена, в которое я упал.
I escaped safely from the hay in which I had fallen.
Вы знаете, где здесь есть стога сена?
You know the hayricks out on the point?
Чтобы добраться до сена, нам потребуется около 15 минут.
It'll take us 15 minutes to get to the hayricks.
По сравнению с этим, поиск иглы в стоге сена - детская забава.
Finding a needle in a haystack would be child's play.
Шельда, Сена, Дунай...
The Schelde, the Seine, the Danube...
Нашей вины тут нет. Сложно найти иголку в стоге сена.
Might as well look for a needle in a haystack.
В стоге сена?
In a haystack?
Когда на поле много сена, лошади дерутся из-за него.
"Watch, Marion. Watch out. When there's more hay in the stable, the horses will fight."
Но это одноколесный стог сена. Эй, вон он.
But it's a one-wheeled haystack.
да, но тогда хозяева сена бтдту расстроены.
Yes, but then the owners of hay They will be upset.
нтжно еЩе больше сена!
We need more hay!
В стоге сена, место я знаю.
Out in a haystack. I know the place.
- Нет тут никакого сена.
- There's no hay here.
- Но это как найти иголку в стоге сена.
Hm. That's kind of like looking for the needle in a haystack,
Сеньора, это все равно, что искать иголку в стоге сена. Ты видишь, Анна?
This is like searching a needle in a haystack.
Эх ты, мешок сена!
You sack of hay!
Эх, жаль, сена маловато.
Too bad we don't have enough hay.
Когда-нибудь слышали о заготовщике сена?
Ever hear the one about the haymaker?
Ты слышал когда-нибудь о заготовителе сена?
Did you hear the one about the haymaker?
овса на сумму 700 рублей 90 копеек и сена на сумму 120 рублей 10 копеек.
Here, the oats for a total of 700 rubles and 90 kopecks, and the hay comes to 120 rubles and 10 kopecks.
У вас тут нет сена или ангорского кота?
Is there a hay or cats around here?
Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen.
Мы потеряли половину сена, и ячмень залило водой.
We've lost half the hay, and the barley is underwater.
Моя мать и ее мать пришли за мной и нашли нас в поле, во время заготовки сена.
My mother and her mother came for me and found us in a field tedding hay.
Дай им немного сена, Петер.
Give them a little hay, Peter.
Ей под веко попал комок сена.
She's got a lump of chaff caught in her eyelid.
Но я готов привести вам любые доказательства того, что этот гвоздь он получил из плохо обработанного сена.
But I'll lay you any odds you like that that piece of wire came from a badly cut bale of hay.
Спина болит от этого сена.
My back hurts from working the hay.
Чтобы найти иголку в этом стоге сена, нужны целенаправленные систематические поиски.
To find the needle in this haystack requires a dedicated and systematic search.
Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба.
It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread.
Да, он же не иголка в стоге сена. - Наверняка будет искать контакты.
Still he'll have to move around, contact some people.
- Сена, не прерывай собрания.
- Sena. Don't interrupt the session!
Сена, прекрати ерунду молоть.
So we see! Balls, woman!
Посмотри на эти стога сена!
Look at them haystacks.
Это все равно что искать иголку в стоге сена.
Like looking for a needle in a haystack.
Наша жизнь - это вольный ветер, запах хлеба, вкус вина, бледное утреннее солнце, черное солнце грозовых вечеров, улыбка ребенка, отдых в копне сена, любовь в поле и свежий ветер в лицо.
We live on the heady brine, a baker ´ s loaf, a sip of wine, The morning haze, the evening storm, A child ´ s smile to make us warm,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]