Сенди translate English
89 parallel translation
Сенди?
Sandii?
Фокс, Сенди.
Fox, Sandii.
Сенди, Фокс.
Sandii, Fox.
Сенди возбуждает, и убеждает дикого и сумасшедшего яйцеголового ученого бросить свою затворническую жизнь и прожить остаток дней делая то, что он любит больше всего.
Sandii seduces, induces wild and crazy egghead scientist drop his home-jammed life and spend a rest of his days doing two things he likes best.
Сенди это наш козырь.
Sandii is our shot.
Сенди и Хироши были замечены обедающими вместе в отеле, две ночи назад.
Sandii and Hiroshi was seen having dinner in hotel, two nights ago.
Сенди.
Sandii.
С таким аргументом, как Сенди, я - как кнопка сигнализации. На меня опасно давить.
With Sandii in place, I'm the buzz button.
- Сенди...
- Sandii...
Сенди возбуждает, и убеждает дикого и сумасшедшего яйцеголового ученого бросить свою затворническую жизнь и прожить остаток дней делая то, что он любит больше всего.
Sandii seduces, induces wild and crazy egghead scientist abandon his house-jammed life and spend a rest of his days doing the things he likes best.
- Сенди.
- Sandii.
К сожалению, она не ожидала, что Сенди Канвелл так неожиданно рано вернется с прогулки по магазинам.
Unfortunately, she was not expecting Sandy Cranwell back early from groping a sweater set at Bendels.
В отличии от мужа, Сенди не была настроена на благотворительность.
Apparently, Sandy was not feeling as charitable as her husband.
- Вы ведь друзья с Сенди Кранвелл?
You're good friends with Sandy Cranwell?
Я работал в гольф-клубе в Сенди Хук, сэр.
I caddied at Sandy Hook, sir.
Сенди.
Sandy.
Сенди Коен?
Sandy Cohen?
Постой Сенди.
Sandy, wait.
Сенди Коен.
Sandy Cohen.
Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю.
" Is Sandy Cohen really ready to come down off his high horse?
Сенди, ты ведь не собираешся устраиваться на эту работу?
Sandy, you're not seriously considering taking this job, are you?
Слушай Сенди, завтра утром партнеры откажутся от предложения если ты им не позвонишь.
They're pulling the offer first thing in the morning unless they hear from you.
Ты когда нибудь сомневалась насчет Сенди?
You ever have any doubts about you and Sandy?
Сенди Коэн занимается любимым делом. Борющийся за правосудие. Помогающий ребятам.
Sandy Cohen is doing what he does best, fighting the man, sticking up for the little guy.
Райан, это опять Сенди. телефон работает, значит ты просто пропускаешь звонки.
Ryan, it's Sandy again. The microwave still works, if you feel like dropping by.
Ну, я не знаю, у Сенди хорошая память.
Just forget it. Well, I don't know.Sandy's got a really good memory.
Как Бет и Сенди?
- How are Beth and Sandy?
А Сенди это Сенди.
- And Sandy's Sandy.
Сенди Коен Ну вы просто зажгли на вечеринке.
Sandy Cohen. You throw a hell of a party.
я буду у Сенди.
- I... am in Sandy's custody.
Так было бы намного легче Сенди помочь мне.
It'd be a lot easier for Sandy to help me than him.
Ты и Сенди соаместно пользуетесь машиной?
- You and Sandy want to car pool?
Брат Раяна нуждается в помощи Сенди, таким образом он будет работать весь уикэнд
Ryan's brother needs Sandy's legal help, so he's going to be working all weekend.
Если бы это был Сенди, ты слушал бы песни факела, мелодии шоу.
If it was Sandy, you'd be listening to torch songs and show tunes.
Я должна позвонить Сенди.
I should call Sandy.
Я думаю мы можем добиться большего Чем сидеть на переднем сиденье машины Сенди.
I think we can do better than the front seat of Sandy's car.
Сенди, что ты думаешь?
Sandy, what do you think this is?
- Сенди.
- Sandy.
Сенди с его речами о семье,.. ... а я желаю побыстрей поесть.
And Sandy with his speeches about family I'd Just as soon eat in.
Привет, Сенди. Я надеялась, что когда ты будешь ехать домой, то сможешь помочь с...
Hey, Sandy, I was Just wondering when you were gonna be home to help me with...
Единственная важная вещь, это то, что Сенди не может подозревать нас.
The only important thing is Sandy can't suspect us.
Это будет трудно сделать, когда Сенди Коен следит за каждым твоим движением.
That's a really hard thing to do with Sandy Cohen watching your every move.
Простите, вы не знаете, где офис Сенди Коена?
You know where Sandy Cohen's office is?
- Ты знаешь, где Сенди?
- Do you know where Sandy is?
Кто знал, что из вас всех, ребята, она превратится в молодого Сенди Коена?
Who knew, out of all you kids, she'd turn out to be the young Sandy Cohen?
Райан, я и Сенди делаем то, что лучше для тебя.
Ryan, Sandy and I would only do what's best for you.
- Сенди, почему бы тебе не принести еще стул?
- Sandy, why don't you pull out a chair?
Так нам нужно чтобы Кирстен с Сенди и Сет с Саммер остались наедине на 10 минут.
So we need to get Kirsten and Sandy and Seth and Summer alone for 1 0 minutes.
в следующем месяце я собираюсь встретиться с Сенди в Синдзюку?
Sandii is gonna meet me in Shinjuko next month?
в следующем месяце я собираюсь встретиться с Сенди в Синдзюку? Полюбуйся на это.
Look at that.
Я думаю, Сенди тебя доканала.
I'm not depressed.