Синклер translate English
548 parallel translation
Роберт Синклер, она в тебя влюбилась.
Robert Sinclair, she fancies you!
- Судья Синклер.
Judge Sinclair.
Звонил Синклер.
This is a message from Sinclair.
Напоминает стиль написания ваших статей, не так ли Синклер?
Sort of the way you write your reviews, isn't it, Sinclair?
Звонит Синклер.
Sinclair's on the phone.
Парри, хочешь заламинировать карточку мисс Синклер?
Parry, would you like to laminate Miss Sinclair's card? Yeah!
Это же Лидия Синклер, наш победитель.
It's Lydia Sinclair, our winner. - I know.
Я - Луэллин Синклер.
I am Llewellyn Sinclair.
Мистер Маклауд, позвольте представить мисс Флетчер, из Общества помощи детям, доктор Тэлбот, судья Синклер и мистер Макдауэлл, офис окружного прокурора.
Mr McLeod, I'd like to introduce Miss Fletcher from Children's Aid, Dr Talbot, Judge Sinclair, Mr McDowell from the DA's office.
- Синклер.
- Sinclair.
Синклер.
Sinclair.
Командор Синклер.
Commander Sinclair.
Потому что в душе я знаю если бы я пришла, Синклер сейчас был бы там внизу.
Because if I had I know in my heart that Sinclair would be the one down there right now.
Синклер - рубке.
Sinclair to Maintenance.
Это командор Синклер.
This is Commander Sinclair.
Но это не имеет большого значения, командор Синклер потому что где бы Вы ни были, куда бы Вы ни пошли Вы мой.
Not that it matters much, Commander Sinclair because wherever you are, wherever you go... you're mine.
Ваше имя Джеффри Дэвид Синклер. Звание :
Your name is Jeffrey Sinclair.
Командор Синклер, пожалуйста, отзовитесь.
Commander Sinclair, please report in.
Это командор Джеффри Синклер с Ва...
This is Commander Jeffrey Sinclair of Bab -
Это командор Синклер, Вооруженные Силы Земли.
This is Earthforce Commander Sinclair.
Если у нас не будет сильной поддержки, то Синклер... заберет нашего сына и позволит врачам убить его душу.
If we don't get someone with strength to intercede for us Sinclair will take our son and let the doctor violate his spirit.
Если мы заручимся Вашей поддержкой, то... Синклер заставит Франклина забыть об операции.
If you filed a protest Sinclair would have to forbid Dr. Franklin to operate.
Я Командор Синклер.
I'm Cmdr. Sinclair.
Синклер вышвырнет тебя со станции.
Sinclair will have you thrown off the station.
И никто. Ни ты, ни командор Синклер... ни эти упертые родители, не смогут остановить меня.
And no one, not you, not Cmdr. Sinclair not those poor, deluded parents, will stop me.
Синклер слушает.
Sinclair here.
- Синклер уже вне себя от ярости.
- Sinclair is quite beside himself.
Синклер, только вы мой замечательный и близкий друг, можете помочь мне.
Sinclair, only you my good and dear friend, can help me.
Командор Синклер дважды просил удостоить его чести увидеться с вами.
Commander Sinclair has requested the honor of your presence twice.
Мы вполне серьезны и хотим, чтобы Сенат и Синклер знали это.
We're serious, and we want the Senate and Sinclair to know it.
Синклер - офицер.
Sinclair's career military.
Синклер хочет поговорить с нами?
Sinclair wants us to talk!
Синклер может только выгнать меня со станции.
Sinclair can only kick me off the station.
Синклер, вы настоящий жулик.
Sinclair, you are a hell of a gambler.
- Синклер на связи.
- Sinclair here.
- Синклер вызывает рубку.
- Sinclair to C C.
Командор Синклер, примите мои извинения за этот несчастный случай.
Commander Sinclair, my apologies for this incident.
- Синклер эти сведения рассчитаны только на тех, кому необходимо знать их. Вы не входите в их число.
- Sinclair information is on a need-to-know basis, and you do not need to know.
Я командор Джеффри Синклер.
I'm Commander Jeffrey Sinclair.
Они часто говорили о вас, Синклер.
They speak of you often, Sinclair.
Секрет принадлежит мне, Синклер, и с помощью Земли все миры этой Галактики получат его еще до окончания года.
The secret is mine, Sinclair, and with the help of Earth I will bring it to all the worlds of this galaxy before the year is out.
Синклер собирается тайком вывести Джа'Дур со станции.
Sinclair is going to smuggle Jha'dur off the station.
Командор Синклер, эта женщина - военный преступник Джа'Дур известная в наших мирах как Несущая смерть.
Commander Sinclair, that woman is the war criminal Jha'dur... known to our worlds as DeathWalker.
Командор Синклер, вы всегда говорили, что у наших миров здесь есть право голоса.
Commander Sinclair, you always said our worlds have a voice here.
Таков порядок вещей, Синклер.
It is the way of things, Sinclair.
Синклер даже не отреагировал на их вмешательство в дело "Несущая Смерть".
Yet Sinclair didn't protest their actions in the DeathWalker affair.
- Синклер - сложная личность.
- Sinclair is a complex man.
Лидия Синклер?
Lydia Sinclair?
Я Лидия Синклер.
Oh, hi!
Мисс Синклер, ваша карточка.
Miss Sinclair, your card. Don't forget it.
Командор Синклер убедил Тракиса разорвать ваш контракт. Он умеет быть очень страшным.
He can be a frightening man.