English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Скорпионы

Скорпионы translate English

61 parallel translation
Скорпионы и святые пророки не могут без меня обойтись.
The scorpions and holy prophets can't get on without me.
Ты такой злой, что от тебя только одни скорпионы родиться могут.
You are too dirty! So dirty that soon enough you will give birth to scorpions!
Опять мне душу жалят скорпионы.
Full of scorpions is my mind, dear wife.
И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.
From the smoke of the pit there came out locusts upon the earth and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.
До свидания, скорпионы, верблюды, змеи, до свидания.
Goodby e, s corpions, camels, snakes, goodby e.
И скорпионы!
And scorpions!
Здесь есть скорпионы и змеи и разгуливают всякие маньяки. Тебе нельзя здесь находиться.
There are snakes, scorpions and all sorts of maniacs, you can't stay here.
И слово разнеслось по всем уголкам где остались люди. И они пришли.Львы, Девы, Скорпионы... Весы... и Сагитарианцы.
And the word went forth to every outpost of human existence and they came, the Aries, the Gemons, the Virgos, the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians.
А что Скорпионы здесь делают?
What are Scorpions doing here? It ain't their turf.
Эти Скорпионы нарываются на грубость.
Those Scorpions, they're asking for it.
Скорпионы.
The scorpions.
С сильными клешнями и отравленным жалом на хвосте, скорпионы хорошо вооружены и свирепы, активно ищут добычу везде, где она может скрываться.
With powerful nipping claws and poisoned stings on their tails, scorpions are well-armed and ferocious, actively seeking out their prey wherever it may be hiding.
Скорпионы очень плохие насекомые!
Scorpions are really bad bugs!
Это правда, но скорпионы не плохие.
That's true, but scorpions aren't bad.
Ученые утверждают, что скорпионы - самые древние животные на Земле.
Scientists proclaim, that scorpions - are the oldest species on earth.
- Это же скорпионы.
- Sumo-wrestling scorpions.
Ты поможешь вернуть лампу, иначе тебя отведают эти скорпионы.
And you will help me get it back, or their sting will seem like a tickle compared with mine.
Скорпионы и Рыбы прекрасно понимают друг друга.
Scorpio and Pisces understand each other.
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
And let me tell you, there are more than a million species of arthropod - butterflies, lobsters, woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns, praying mantises, crabs, beetles, centipedes, millipedes, crayfish, mayflies, mites,
Знаете, у них есть сушеные скорпионы в автоматах внизу.
You know, they have dried scorpions in the vending machines downstairs.
Скорпионы!
Scorpions!
- Скорпионы!
Scorpions!
- Черт подери, Тати! - У меня в комнате скорпионы!
There are scorpions in my bedroom!
В солнечную погоду скорпионы предпочитают скалистые утесы или трещины в кирпичных стенах.
In sunny weather the scorpion prefers rocky slopes - or cracks in brick walls.
Это все у нас дома, а тут они для нас саранча, мухи и скорпионы.
That stuff is our home, here we are grasshoppers, flies and scorpions.
И дана была ей власть какую имеют земные скорпионы
"and unto them was given power even as the scorpions of the earth have power."
Вы оба Скорпионы, вы должны о нем знать.
You're both Scorpions, you know about him.
Скорпионы?
Scorpions?
Скорпионы - это хорошо.
Scorpions are good.
Скорпионы, они хитрые.
Scorpios, they can be tricky.
Вперед, скорпионы!
Go, scorpions!
Скорпионы, змеи, их становится много.
Scorpions, snakes, it's got the lot.
Скорпионы! "
Scorpions! "
Могу я спросить кое-что? Скорпионы известны тем, что умеют кувыркаться?
LAUGHTER Can I ask, are scorpions known for forward rolls?
Посмотри, есть ли среди них Скорпионы.
See if there's a Scorpio birthday amongst them.
Мы оба Скорпионы, инспектор.
We are both all of those things, Inspector.
Скорпионы, сербский отряд смертников, осуждённый за военные преступления против боснийских мусульман.
Scorpions, Serbian death squad, tried for war crimes against Bosnian Muslims.
Наверное, потому что мы оба скорпионы
I guess we're both scorpions.
Хотя сейчас они живут в самых сухих и суровых условиях на Земле - взять к примеру эту пустыню - изначально скорпионы были водными хищниками, и лишь затем вышли на сушу 380 миллионов лет назад.
Although they now live in some of the driest, most hostile environments on Earth, like here in the desert, scorpions evolved as aquatic predators before emerging onto the land about 380 million years ago.
Скорпионы охотятся на таких вот жуков.
Scorpions hunt insects like this beetle.
Разглядеть их в темноте практически невозможно, и скорпионы нашли другой способ отслеживать жертву - адаптировав своё осязание.
It's almost impossible to see them in the dark, so the scorpion has evolved another way to track them down, by adapting its sense of touch.
Словно выбеленная стена, где скорпионы устроили себе гнездо.
It is like a plastered wall where the scorpions have made their nest.
Скорпионы жутко ядовиты.
Scorpions are terrible poisonous.
Вы обе ебаные скорпионы.
You're both fucking scorpions.
Когда его окружили все эти скорпионы.
Oh, when he's surrounded by all those scorpions.
- Скорпионы поставляли химикаты.
- The scorpions supply the chemicals.
Что ж, скорпионы очень верны их семье.
Now, scorpions are very loyal to their cyclone.
На скольких тук-туках изображены скорпионы?
How many tuk-tuks are there with bloody scorpions on them?
Гнездятся скорпионы под короной.
Full, full of scorpions, is my mind.
Даже скорпионы набирают побольше запасов в кладовые.
Even scorpions gather as much as they can to stock the pantry.
- Ты знаешь, что существуют скорпионы, которым хватает одного приема пищи на целый год? Ты можешь отложить книгу и послушать меня?
[knock at door]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]