English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сода

Сода translate English

108 parallel translation
- Разве пищевая сода не поможет?
- Wouldn't plain baking soda be all right?
Дома же есть сода?
There's bicarbonate in the house, isn't there?
Да, дорогая, сода в медицинском ящичке.
Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest.
- Ясно. - Вот сода.
- Your bicarbonate, Mr. Kralik.
- Сода?
- Bicarbonate?
А сода, сейчас принесу.
Oh, yes, bicarbonate. I'll get it.
У меня есть сода в коробочке в столовой.
Of course I've got bicarb. I've got a box in the pantry.
Мне нужен бекон, мешок бобов, мука и сода.
I'll be needin'a side o bacon, a sack o'beans, some flour and saleratus.
Я думал, это сода.
Look, here baking soda was!
Мужчина в смокинге, виски и сода, нажимает кнопку... кнопку, чтобы уничтожить планету за миллиарды миль отсюда.
whiskey and cider, pressing a button of... A button to destroy a planet a billion Miles away,
СОДА ПИЩЕВАЯ.
It's a horrible poison.
- 12 %. - Сода?
- Soda?
Ваша сода позволит вам снова ясно мыслить.
Your natron enables you to think clearly again.
Нет виски-сода.
No whiskey soda.
Нет виски-сода!
No whiskey soda!
Льняное масло, сода и имбирь.
Linseed oil, bicarb and ginger.
Клаб-сода и лайм.
No. A club soda and lime.
Клаб-сода и лайм.
Club soda and lime.
Клаб-сода и лайм?
Club soda and lime?
Где у тебя сода?
Where's your sodas?
- Сода, немного жвачки, и половина пирога.
- What's it look like? - A soda, some gum, and half a moonpie.
Это же кулинарная сода!
This is baking soda!
Сода.
Soda.
- Сода.
- Soda.
- Это да, но Сода?
- Yeah, but Soda?
- Кажется им понравилось имя Сода.
- I think they really went for that Soda.
Нет, нам вообще не нравится имя Сода.
No, no. We don't like Soda at all.
Почему вам не нравится Сода?
How do you not like Soda?
- Крем-сода?
- Cream soda?
Сода - маленький раздражающий продукт.
Baking soda, annoying little product.
Не могу поверить, что пришел сода.
Why am I here?
Всё, что они оставили - пищевая сода да каперсы.
All they left was baking soda and capers.
Хорошо, смотри, дело в том, что... эта ваша отцовская сода кажется, будет незначительной.
Well, see, the thing is... that your father's soda seems to be flat.
Это пищевая сода.
That's baking soda.
Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet.
Оранж-сода со вкусом плохиша?
Villain with orange taste.
Сода, смазка, воздушные шарики.
Baking soda, lube, balloons.
- Крем-сода.
- Cream soda.
Сода с любым ароматом, каким захотите.
Soda with whatever flavor you wish for.
Если это ПКА, ей нужна только питьевая сода для кислоты и операция по удалению кальциноза.
If it's RTA, all she needs is sodium bicarbonate for the acid and surgery to remove the calcifications.
Диетическая сода?
Diet soda?
Как пищевая сода и уксус.
Like baking soda and vinegar.
Но он - сода.
But he is not.
Так что я должна понять, почему Диксон - сода.
So I have to understand what makes Dixon baking soda.
Я собиралась поехать в Канзас, потому что Канзас = Диксон, а Диксон = пищевая сода.
I was gonna go to Kansas, because Kansas equals Dixon, and Dixon equals baking soda.
- Водка, сода, безо льда.
Vodka, soda, no ice.
Сода разлагает ваши зубы.
Soda rots your teeth.
Нам нужна пищевая сода.
We need baking soda.
- Ну не сода точно, брат. Господь Милосердный...
♪ You buy a khaki pants and all of a sudden you is a Indiana Jones ♪
Поверьте, если что-то пролилось, сода - лучший выход.
No. Trust me, you've got a spillage, bicarb is the way to go.
Сода Поп, Пони-Бой, Черри.
Soda pop, pony boy, cherry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]