English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Спид

Спид translate English

581 parallel translation
- Че? У тебе "спид"?
Oh, you got some speed, man?
Спид, моя машина
Speed, my car's a black Renault.
Спид, я сказал иди к Рено.
- Speed, I said a black Renault.
- Это не так плохо, как СПИД.
It's not as bad as AIDS.
СПИД? Давай, наливай, бой.
Now come on, start trotting, boy.
СПИД?
AIDS?
- Это остановит СПИД.
They have to do it to stop AIDS.
Обнаружили СПИД в прошлом месяце.
I tested positive last month.
"Война, голод, смерть, СПИД, бездомные, инфляция, падение, война, голод, смерть, СПИД..."
"War, famine, death, AIDS, homeless, recession, depression, war, famine death, AIDS..."
ВИЧ / СПИД?
HIV / AIDS?
, СПИД?
, AIDS?
СПИД?
AIDS? , ARC?
Потом анализы на СПИД и "все" с резиной.
Then you have tests and do it with a condom.
Макс Джулион, Кэрол Спид и Ричард Прайер.
Max Julian, Carol Speed and Richard Pryor.
Не отставай! Бесплатный тест на СПИД.
One of my friends tested positive.
Слыхал про СПИД?
You know about AIDS, don't you?
Боюсь подцепить СПИД.
I'm afraid of catching AIDS.
- Знаю, у нее СПИД.
- I know her, she has AIDS.
Совершенно очевидно, что сценарий светопреставления... имеет под собой реальную основу, в виде заразной болезни. Будь то чума, оспа или СПИД.
Obviously, this plague-doomsday scenario is more compelling... when reality supports it with a virulent disease, whether it's the bubonic plague, smallpox or AIDS.
Прочь, СПИД!
Out, it has AIDS!
У меня СПИД?
I have aids?
У меня СПИД...
Is it true?
У него СПИД?
aids?
В больнице выяснили, что у меня СПИД...
They only told me I have aids.
У меня СПИД!
I have aids!
У меня СПИД!
aids!
У тебя СПИД?
Do you have AIDS?
СПИД не передается через frottage.
You cannot transmit the HIV virus via frottage.
Что у меня фаза,... что я собираюсь схватить СПИД, и все такое.
You think it's just a phase. You think I'm gonna catch AIDS and... and everything.
Счастливые семьи... все говорили по-английски, никаких наркотиков, никакого СПИД-а.
Happy families and... everyone speaking English and no drugs and no AIDS.
Спид!
Speed!
Нет, не спид.
No, not speed.
У меня СПИД, Ларри.
I mean, I got AIDS, Larry.
СПИД - наказание.
AIDS is a plague.
Красная - СПИД.
Red for AIDS.
СПИД - великая чума.
AIDS... the great plague.
Тюремный врач обнаружил у Дэвида СПИД!
The prison doctor said that David's got AIDS!
Огреб СПИД?
Got a cig?
Мы будем сопротивляться, СПИД - это война!
# Act-U p fights back, Aids is war!
Еще СПИД подхватишь, или еще какое дерьмо. Дюки дерется как баба.
You wanna look at who these kids really are, you gotta look at parenting, or lack of it, in the city.
Иммиграция, СПИД, благосостояние.
It's immigration, aids, welfare.
СПИД,'эбола'- совсем молодые явления.
AIDS, the Ebola virus, on an evolutionary scale, they're newborns.
- СПИД подхватишь, наверное.
- You'll get AIDS, probably.
- Анальный секс, астма, СПИД...
- Anal sex, asthma, AIDS...
у неё СПИД.
No, she has AIDS
А я Спид.
Yeah.
Спид, вы останетесь здесь.
Speed!
У одного из моих друзей нашли СПИД.
Vickie Miner.
Я смотрю дешевое шоу типа Мелроз, и мне кажется, что я - это новый персонаж, у которого СПИД.
Listen, don't kill me, okay? What? What?
У вас СПИД.
You have AIDS.
СПИД? !
What about me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]