English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Среда

Среда translate English

818 parallel translation
Среда.
Wednesday.
Нет, то была среда.
No, that was Wednesday.
Аквариум, была среда.
The aquarium, uh... was Wednesday.
Была среда.
It was Wednesday.
Была среда?
Was it Wednesday?
"Среда" из Багглзкелли.
The Buggleskelly Wednesday.
Конечно, были - вся футбольная команда "Среда" из Багглзкелли.
Of course. The Buggleskelly Wednesday football team.
Джейн, сегодня среда?
Jane, is today Wednesday?
Сегодня среда, вы знаете.
It's Wednesday, you know.
Да, да, так и есть, среда.
Yes, yes, so it is, Wednesday.
Но здесь написано "среда"!
But this says Wednesday
С утра была среда.
Wednesday, all day!
Да, сегодня весь день среда и какой день!
Yes, it's Wednesday the whole day. And what a day!
- Среда.
- Wednesday.
- Ты говорил, вчера была среда.
- You said yesterday was Wednesday.
Хотя сегодня среда.
That's right, we're Wednesday.
Ты ведь знаешь, сегодня среда.
This is Wednesday, you know.
Тэйлор сказал, что сегодня среда.
Taylor said it was Wednesday.
Моя среда обитания - театр.
My native habitat is the theatre.
- Почему среда?
- Why Wednesday?
Сегодня среда, Альма.
Today is Wednesday, Alma.
Но сегодня среда, его здесь нет.
But it is Wednesday. - He's not here.
Вторник, Среда, Четверг. Иди сюда.
Tuesday, Wednesday, Thursday.
Сегодня среда.
This is Wednesday.
Сегодня обыкновенная среда, каких полно в календаре. Я не прав?
It's just an old run-of-the-mill Wednesday.
- Сегодня среда.
- Today is Wednesday.
- Среда?
- Wednesday?
Среда.
Wednesday!
Вот и сегодня среда.
Today is Wednesday.
- Среда, среда...
- Wednesday, Wednesday...
- Среда отпадает?
Wednesday is out?
Да, сегодня среда.
Yes, it's Wednesday.
Среда... 30 августа, 1954 г.
Wednesday... August 30, 1954.
Среда, 30 августа, 1954 г.
Wednesday, August 30, 1954.
Среда, 5 мая, 5 : 30
Wednesday, May 5th 0530 hrs
Вам требуются особые условия, конкретная атмосфера или среда?
Do you require any special conditions, any particular atmosphere or environment? - Negative.
Окружающая среда восстановлена, но это не надолго.
Normal environmental levels have been restored, captain, but it will not last long.
Среда здесь неупорядоченная.
It is an undisciplined environment.
Сегодня среда.
It's Wednesday.
Но его испортила среда, в которой ему пришлось вращаться.
But the corruption of his work environment finally got to him.
- Это среда.
- It's Wednesday.
Вторник, среда, любой день.
Tuesday, Wednesday, you name it.
Среда, четверг, пятница...
Wednesday, Thursday, Friday...
Понедельник, вторник, среда... среда, пятница, воскресение, суббота.
Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday, Friday, Sunday, Saturday.
" 3 сентября, среда.
" Wednesday, the third of September.
Сегодня среда, я пришёл на обед.
It`s Wednesday, I`m here for lunch.
Электронная окружающая среда для электронных существ кажется реальной.
An electronic environment seems real for an electronic creature
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.
Среда?
Wednesday?
Среда 10 октября СВЯТОЙ БОРДЖА
Wednesday, October 10 Saint Borgia
" Среда.
"Wednesday, Wednesday, Wednesday. Luigi."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]