Сталкер translate English
152 parallel translation
Вы что, действительно сталкер?
Are you really a stalker?
Видите ли, сталкер - в каком-то смысле призвание.
You see, being a stalker is some sort of calling.
Не один же вы на свете сталкер.
You're not the only stalker on Earth.
Я понимаю, почему сталкер сам никогда в комнату не входит.
Now I see why you stalkers never enter the room yourselves.
Мама говорила : " Он же сталкер, он же смертник, он же вечный арестант!
My mother used to say : "He's a stalker", he's doomed, he's an eternal prisoner!
Я сталкер.
I'm a tracker.
Привет, сталкер!
Hi stalker!
Привет, сталкер! Пришел убить меня? Прекрасно!
Great!
Сталкер?
Stalker, huh?
Этот сталкер Тед.
It's that stalker. Τed.
Чертов сталкер.
Stalking motherfucker.
Ты самый главный сталкер.
Υou're the biggest stalker of us all.
Этот парень - сталкер.
The guy is a stalker.
Ты что теперь - сталкер?
So you're a stalker now.
Сталкер. Ладно тебе. Это звучит так отрицательно.
"Stalker." That sounds so negative.
И я не очень хороший сталкер...
And I'm not a very good stalker...
Он - сталкер.
- What's your first move?
Они сговорились испортить мою репутацию под благовидным поводом - сталкер, а на самом деле... я был близким другом Клео.
They colluded to ruin my reputation with this specious stalker label, when in actuality... - I was Cleo's close friend. - Why did you run from the warrant?
Нет, нет, нет, я не сталкер.
No, no, no, I'm not a stalker.
Сталкер.
Stalker.
Я меня такое ощущение, что она немного сталкер.
I get the feeling she's a little bit of a stalker.
Думаю, она более спокойный сталкер, чем "я убью тебя ножом".
I think she's more of a gentle stalker than a "kill you" stalker.
"Сталкер" - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами.
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us.
Она немного сталкер.
Well, she's a bit of a stalker.
Я имею ввиду, что она и я... У нас намечался прогресс... А теперь она наверное думает, что я сталкер ( преследователь ).
I mean, she and I w... we were making progress, and... and now she must think that I'm a stalker.
- Сталкер.
- He's a stalker.
Сталкер.
Stalker?
Я не сталкер.
I'm not a stalker.
Купер одержимый сталкер, охотился за своими симпатичными учениками.
Cooper the obsessive stalker, preying on his pretty student.
Она что теперь, сталкер-преследователь?
Is she a stalker now?
Это называется "сталкер", Хейден.
It's called stalking, Hayden.
Он не сталкер.
He's not a stalker.
A Equipe CreepySubs представляет : Сталкер / Разоблачение
Sync and corrections by R3V0LV3R.
Или есть вероятность что, этот ночной сталкер - не Оливер.
Or there's a chance this night stalker isn't Oliver.
Харима сталкер.
Mika is a stalker...
Ох, видишь, именно поэтому ты мой любимый сталкер.
Oh, see, that is why you are my favourite stalker.
Сталкер будет сидеть с его племянником?
Does a stalker baby-sit his nephew?
Сталкер будет спать с его братом?
Does a stalker sleep with his brother?
юный сталкер?
Are you her shadow?
я закричу. что ты сталкер.
If you keep this up, I'll shout and tell people you're a stalker.
Сталкер?
What?
Сталкер.
stalker
Сталкер!
Stalker!
А ты что какой то сталкер?
Why, what are you, some kind of stalker?
Он настоящий сталкер, так?
He's a total stalker right?
Я не сталкер, Сара.
I'm not a stalker, Sarah.
Вы думаете, я сталкер?
Do you think I'm a stalker?
Не волнуйтесь, я не сталкер
Don't worry. I'm not a stalker.
Сталкер и жертва?
A stalker and her victim?
Сталкер!
Stalker.
Сталкер?
"Stalker"?