English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Стэнфорд

Стэнфорд translate English

338 parallel translation
Забудьте МИТ или Стэнфорд теперь.
Forget MIT or Stanford now.
Терри, это Билл Стэнфорд, один из моих самых щедрых клиентов.
Terry, this is bill Stanford. One of my best-paying clients.
Билл Стэнфорд, говоришь?
Bill Stanford, huh?
Остановка поезда, Стэнфорд.
Train station, Stanford.
И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike.
- Нет, Стэнфорд.
No, Stanford.
Но, уехав в Стэнфорд, ты выйдешь замуж за богача, и будешь всем рассказывать, как спала с парнем из бедного квартала.
Then you're gonna go off to Stanford. You're gonna marry some rich prick... who your parents will approve of... and just sit around with the other trust fund babies... and talk about how you went slumming', too, once.
Мама говорила, что из меня выйдет отличный повар, но я увлёкся молекулярной биологией и поступил в Стэнфорд.
Mom told me I could've been a great chef, if I hadn't sold out to the molecular biology program at Stanford.
Стэнфорд Блэтч один из моих самых близких друзей.
Stanford Blatch was one of my closest friends.
- Стэнфорд, он рекламирует нижнее белье.
Stanford, he's an underwear model.
Будешь и дальше груши околачивать, не видать тебе Йеля как своих ушей, запомни! И загремишь в Стэнфорд вместе со всякими дебилами и даунами!
Be stuck up there at Stanford with them goddamn motherfuckers.
- Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе и Стэнфорд.
- UCLA and Stanford.
- Мистер Стэнфорд.
- Who brings you the babies?
- Мистер Стэнфорд прекрасный человек,... который находит нежеланным детям любящую семью.
Mr. Sanford is a wonderful man who places unwanted babies in loving homes.
- Скажите нам где Стэнфорд, иначе мы будем считать вас соучастницей. - Он адвокат.
Tell us where this Sanford is or you're an accessory.
- Стэнфорд ловкач.
So what's his scam?
- Марк Стэнфорд сказал нам, что все законно.
He's like our own flesh and blood.
- Могу поспорить, тебе не терпится вернуться в Стэнфорд.
I bet you can't wait to get back to Stepford. What a freak.
- Вот пиздабол. Хочет таким образом попасть в Стэнфорд.
- It's one of the things that helped him get accepted to Stanford.
Он хочет в Стэнфорд?
- Topher is going to Stanford?
Вам адвоката? Стэнфорд, диплом с отличием.
Hey Mr., I'm really good, check it out Stanford, class of 88.
Я не думаю, что Округ Оранж это подходящее место... для начинающего писателя... так что я решил поступать в Стэнфорд.
I don't know if Orange County is the best environment... for an aspiring writer... so I'm applying to Stanford.
Стэнфорд.
Stanford.
Да, Стэнфорд, туда ты точно поступишь, мистер.
Yes. Stanford is where you're going, mister.
Она говорит, что ты едешь в Стэнфорд!
She says you got into Stanford!
Я не поступил в Стэнфорд.
I got rejected from Stanford.
И вы не поступили в Стэнфорд?
And you didn't get into Stanford? Too bad.
Я поступил в Стэнфорд.
Hey, guys, I got into Stanford.
Помнишь, как ты говоришь, как молился, чтобы тебя взяли в Стэнфорд?
You know how you told me you'd pray you'd get into Stanford?
О том, чтобы ты не поступил в Стэнфорд.
I prayed that you wouldn't get into Stanford.
Если я ему понравлюсь, меня возьмут в Стэнфорд.
If he likes me, he's gonna get me into Stanford.
Это мой последний шанс поступить в Стэнфорд.
This is my last chance to get into Stanford.
Я ездил в Стэнфорд осенью.
I visited Stanford in the fall. It's a beautiful campus.
Стэнфорд для лучших и ответственных людей - будущих лидеров Америки.
Stanford is for the best and the brightest- - the future leaders of America.
Ты никогда не поедешь в Стэнфорд... только через мой труп.
You'll never go to Stanford... as long as I have a breath in my body.
Просто езжай в Стэнфорд все равно.
Just go to Stanford anyway.
Просто говори, я еду в Стэнфорд, поцелуйте меня в зад.
Just say, I'm goin'here. Kiss my ass.
Мне надо ехать в Стэнфорд.
I should go up to Stanford.
Ты попадешь в Стэнфорд!
You're getting into Stanford. I know it!
Стэнфорд.
- Stanford.
Стэнфорд это не просто вуз.
Stanford's not just a school.
Каждую ночь перед сном я молился, чтобы меня взяли в Стэнфорд.
Every night, before I went to bed, I'd pray that I'd get into Stanford.
Вы собирались помочь мне поступить в Стэнфорд.
You're going to help me get into Stanford.
Знаешь, я действительно верила, что ты хочешь поступить в Стэнфорд... потому что ты хотел учиться у самого Маркуса Скиннера.
You know, I really believed that you wanted to go to Stanford... because you wanted to study with Marcus Skinner.
Знаешь, если ты поедешь в Стэнфорд, это будет конец наших отношений.
You know, if you went to Stanford, that'd be the end of us.
Мне жаль, что ты не поступил в Стэнфорд.
Shaun, I'm sorry you didn't get into Stanford.
Ты поступаешь в Стэнфорд, или - Нет, нет.
- Did you apply to Stanford, or- - - No, no.
Ну, я не поступил в Стэнфорд.
Well, I didn't get into Stanford.
- Марк Стэнфорд, вы арестованы за похищение.
We'll have him meet us at the precinct.
- Стэнфорд всё подтвердил.
Sanford admitted what happened.
Мы делали все, что говорил нам мистер Стэнфорд.
We did everything Mr. Sanford told us to do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]