English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сэр эдвард

Сэр эдвард translate English

51 parallel translation
Сэр Эдвард Рамзи.
Sir Edward Ramsay.
надеюсь, сэр Эдвард с вами согласится.
I hope Sir Edward shall agree with you.
Если я не вижу разницы, как ее заметит сэр Эдвард?
If I am not aware of difference, how shall Sir Edward be?
Думаю, если вы его попросите, сэр Эдвард пришлет вам английских чиновников для постоянного пребывания.
I think that, if you ask him, Sir Edward would help you get officials from England to be here permanently.
Сэр Эдвард Кортни, брат его прелат, высокомерный Экстерский епископ, с союзниками подняли восстанье.
Sir William Courtney and the haughty prelate, Bishop of Exeter, his brother there... with many more confederates, are in arms!
Одним из самых плодотворных продюсеров своей эпохи, впрочем, любой эпохи, является сэр Эдвард Росс.
One of the most prolific of film producers Of this age, or indeed any age Is sir edward ross.
Расскажите нам о вашем последнем фильме, сэр Эдвард.
Tell us about your latest film, sir edward.
Расскажите нам о вашем последнем фильме, будьте так добры, сэр Эдвард.
Tell us about your latest film If you'd be so kind, sir edward.
Пожалуйста, сэр Эдвард.
Please, sir edward.
Да, сэр Эдвард.
Yes, sir edward.
Сэр Эдвард... Росс.
Sir edward... ross.
Сэр Эдвард тоже хотел прийти.
Sir Edward wanted to come, too.
Я хочу, чтобы сэр Эдвард не почувствовал тот момент, когда его голова будет отделена от...
I want Sir Edward not to know the moment when his head is parted from...
- Сэр Эдвард посылал вас?
- Did Sir Edward send you?
- Если не сэр Эдвард, кто тогда?
- If not Sir Edward, who then?
Но еще более странным было ее появление в замке Иронгрона, сэр Эдвард.
There is much strange at Irongron's castle, Sir Edward.
- Это верно, сэр Эдвард.
- It is true, Sir Edward.
- Я пойду, сэр Эдвард.
- I'll go, Sir Edward.
Меня зовут Капитан Сэр Эдвард Пеллью и я хочу сообщить вам, что дни вашего безделья окончены!
My name is Captain Sir Edward Pellew and I am here to tell you your days of idling are over!
Наконец-то, сэр Эдвард.
At last, Sir Edward.
Да, я застряла во Флоренции, когда туда вступили французские войска, сэр Эдвард.
Duchess : Yes, I was stuck In Florence when the French marched in, Sir Edward.
О, скульптура, сэр Эдвард.
Oh, statuary, my arse, Sir Edward.
В таком случае, сэр Эдвард, поднимем бокалы за донов.
Ah, then, a bumper to the dons, Sir Edward.
Сэр Эдвард...
Sir Edward...
Не будьте с ним так строги, сэр Эдвард.
Don't be so hard on him, Sir Edward.
-... сэр Эдвард Роудс,..
Sir Edward Rhodes.
Сэр Эдвард Роудс. Миссис Нортон и женщина помоложе - мисс Морстан.
Sir Edward Rhodes, a Mrs. Norton and a younger woman, Miss Morston.
- Сэр Эдвард.
Sir Edward.
Сэр Эдвард, я ученый.
Well. Sir Edward. I'm a man of science.
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс.
Sir Edward Quiller Couch, the president of the bank was a man who enjoyed small talk almost as much as a good balance sheet.
- Благодарю, сэр Эдвард.
- Thank you, Sir Edward.
Сэр Эдвард, если не помните меня, вспомните Ноттингем.
Sir Edward, if you do not remember me, remember Nottingham.
Сэр Эдвард, миледи?
Sir Edward, my Lady?
Сэр Эдвард Сеймур.
Sir Edward Seymour.
Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского Хеша в Сомерсете также вы назначены губернатором Джерси и канцлером Северного Уэльса.
Sir Edward, as the brother of His Majesty's beloved wife, Jane, It is his Majesty's pleasure today to creat you Viscount Beauchamp of Hache in Somerset, also to appoint you a governor of Jersy and Chancellor of North Wales.
- Сэр Эдвард!
Sir Edward!
- Сэр Эдвард,... скажите мне, что происходит?
Sir Edward - can you not tell me what's happening?
- Сэр Эдвард,... не позволяйте им.
Sir Edward. Don't let them.
Сэр Эдвард, слишком милы.
Sir Edward, you are too kind.
- Сэр Эдвард.
Your very good health doctor.
Сэр Генри и Эдвард стреляли.
Sir Henry and Edward were out shooting.
- Сэр, я Эдвард Кинастон.
- Sir, I am Edward Kynaston.
Сэр, вам не угрожает опасность? Рочестер! Эдвард!
Then I will say...
Поужинаешь со мной сегодня? - Нет, сэр. Эдвард, ты обещала звать меня Эдвардом.
Well, are you overwhelmed?
Снова "сэр"... не "Эдвард".
Not edward?
- Брок, сэр, Эдвард Брок Младший.
It's Brock, sir. Edward Brock Jr.
- Эдвард, сэр.
Good save, Edward.
Эдвард ждёт вас, сэр
Edward is waiting for you, sir.
- Меня зовут Эдвард, сэр.
- My name is Edward, sir. - Edward.
Эдвард Сюда, сэр.
Edward.
Сэр Лестер, мой отец, Эдвард Барбари.
Sir Leicester, my father, Edward Barbary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]